Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
We can go to my place. И не будет смотреть никто, кроме меня.
That gem can hurt us, not Catherine. Этот камень вредит нам, не Кэтрин.
I don't think I can. Но... я не думаю, что смогу.
And what he knows, no-one can know. И он знает то, что никто не должен знать.
But I just... I don't know that I can. Вот только не знаю, смогу ли.
Not too many people can hack a guided missile. Не так много людей могут взломать управляемую ракету.
Well, I can give you time, not distance. Могу сказать время, но не расстояние.
Actually, no one can afford me, but thanks. Вообще-то никто меня себе и позволить не может, но спасибо.
All we can look at it is in the sense that she couldn't handle it. Мы могли рассматривать ее поступок как что она не смогла справиться со всем этим.
And if I can't stop, then I can write a program... А если я не смогу, то я могу написать программу...
Unless he can guarantee more lives won't be lost, I'm not interested. Если только он не пообещал, что больше никто не погибнет, я не заинтересована.
I won't do it unless I can say goodbye to my boyfriend. Я не сделаю этого, пока не попрощаюсь со своим парнем.
Unless we can stop this thing, we're about to find out. Пока мы не можем её остановить, мы должны пытаться выяснить как.
I can shock it again, but I can't hold it back forever. Я могу ударить её снова, но не смогу делать это постоянно.
I can assure you we are not the source of this Trouble. Я уверяю тебя, мы не источник этой Беды.
I don't think I can. Не думаю, что я могу.
No one can know about any of this. Никто не должен знать обо всем этом.
I'll try to make it today, but I don't think I can... Я постараюсь прийти сегодня, но не думаю, что смогу...
I am not confident that I can win over a jury. Не уверена, что смогу выиграть если будет суд присяжных.
I tell him not until I can afford to buy the kind of ring she deserves. Я ответил, что не раньше чем смогу позволить себе купить кольцо, которого она заслуживает.
We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. Мы можем поехать вместе, если ты не против ехать в потрепанном Вольво моего сына.
From what I can tell, Anneca never reported him missing. Из того что известно, "Аннека" не заявляли о его пропаже.
Look, I don't think I can help you. Не думаю, что я могу вам помочь.
I can neither confirm nor deny... Я не могу это подтвердить или...
Not even your staff can know the real reason you're there. Даже твоя команда не должна знать истинную причину.