| We can go to my place. | И не будет смотреть никто, кроме меня. |
| That gem can hurt us, not Catherine. | Этот камень вредит нам, не Кэтрин. |
| I don't think I can. | Но... я не думаю, что смогу. |
| And what he knows, no-one can know. | И он знает то, что никто не должен знать. |
| But I just... I don't know that I can. | Вот только не знаю, смогу ли. |
| Not too many people can hack a guided missile. | Не так много людей могут взломать управляемую ракету. |
| Well, I can give you time, not distance. | Могу сказать время, но не расстояние. |
| Actually, no one can afford me, but thanks. | Вообще-то никто меня себе и позволить не может, но спасибо. |
| All we can look at it is in the sense that she couldn't handle it. | Мы могли рассматривать ее поступок как что она не смогла справиться со всем этим. |
| And if I can't stop, then I can write a program... | А если я не смогу, то я могу написать программу... |
| Unless he can guarantee more lives won't be lost, I'm not interested. | Если только он не пообещал, что больше никто не погибнет, я не заинтересована. |
| I won't do it unless I can say goodbye to my boyfriend. | Я не сделаю этого, пока не попрощаюсь со своим парнем. |
| Unless we can stop this thing, we're about to find out. | Пока мы не можем её остановить, мы должны пытаться выяснить как. |
| I can shock it again, but I can't hold it back forever. | Я могу ударить её снова, но не смогу делать это постоянно. |
| I can assure you we are not the source of this Trouble. | Я уверяю тебя, мы не источник этой Беды. |
| I don't think I can. | Не думаю, что я могу. |
| No one can know about any of this. | Никто не должен знать обо всем этом. |
| I'll try to make it today, but I don't think I can... | Я постараюсь прийти сегодня, но не думаю, что смогу... |
| I am not confident that I can win over a jury. | Не уверена, что смогу выиграть если будет суд присяжных. |
| I tell him not until I can afford to buy the kind of ring she deserves. | Я ответил, что не раньше чем смогу позволить себе купить кольцо, которого она заслуживает. |
| We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. | Мы можем поехать вместе, если ты не против ехать в потрепанном Вольво моего сына. |
| From what I can tell, Anneca never reported him missing. | Из того что известно, "Аннека" не заявляли о его пропаже. |
| Look, I don't think I can help you. | Не думаю, что я могу вам помочь. |
| I can neither confirm nor deny... | Я не могу это подтвердить или... |
| Not even your staff can know the real reason you're there. | Даже твоя команда не должна знать истинную причину. |