Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Not exactly, but I can get you into the cargo bay of a cigarette boat. Не совсем, но могу сделать так, чтобы тебя посадили в грузовой отсек моторной лодки.
That means we can sell her as an uncooperative prisoner. Что мы можем продать ее, если она не будет сотрудничать.
There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей.
I can tell you what we're not doing. Я могу сказать, что мы не делаем.
I'm going inside, see if I can move this along and keep Carter from hurting anyone. Я пойду туда, постараюсь справиться с ситуацией и не дать Картеру нанести кому-нибудь увечий.
We can assume that Cahill's working with somebody, somebody with skills. Можно предположить, что Кэхил работает не один, с кем-то, у кого есть навыки.
And if they don't... we can put all this behind us... finally. И если они не появятся... мы сможем оставить всё позади... наконец.
There are bonds no man can break. Есть узы, которые никто не сможет разрушить.
Hank, that's not something we can talk about. Хэнк, тут не о чем говорить.
I'm not sure she can hack it here. Я не уверена, что ей здесь место.
This'll work, till we can fit you for a new model. Это сработает, пока мы не заменим тебе модель.
Well, just so we can get a jump on the traffic. Ну, чтобы мы не попали в пробки.
Nothing can get past the transduction barrier. Ничто не может нарушить трансдукционный барьер.
None of them can survive out there without help. Никто из них не способен выжить там без помощи.
I can't, but Rassilon can. Я не могу, но Рассилон может.
Without that, no one can reset the systems. Без этого никто не сможет перезагрузить системы.
With that circuit broken, well, no one can reactivate the Tardis. Если схема нарушена, никто не сможет вновь запустить ТАРДИС.
Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy. Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии.
You're just jealous because another man can give me the understanding that you never could. Ты просто ревнуешь, что есть другой мужчина, который может дать мне всю ту душевность и понимание, которых у тебя не было и в-помине...
Hopefully, she can stay clear of him. Будем надеяться, что она не дрогнет...
I can focus on my work, not bothered by... Я могу сконцентрироваться на своей работе, и не беспокоиться о...
I can make a lasagna as good as any caterer. Я могу приготовить лазанью не хуже, чем в любом кейтеринге.
And I'm not our too can. А я не по-нашему тоже могу.
Yes, because in what kind these meetings cause we can not. Да потому что ни к чему доброму эти встречи привести нас не могут.
Nobody can make a move anymore. Никто больше и двинуться не может.