Not exactly, but I can get you into the cargo bay of a cigarette boat. |
Не совсем, но могу сделать так, чтобы тебя посадили в грузовой отсек моторной лодки. |
That means we can sell her as an uncooperative prisoner. |
Что мы можем продать ее, если она не будет сотрудничать. |
There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. |
Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей. |
I can tell you what we're not doing. |
Я могу сказать, что мы не делаем. |
I'm going inside, see if I can move this along and keep Carter from hurting anyone. |
Я пойду туда, постараюсь справиться с ситуацией и не дать Картеру нанести кому-нибудь увечий. |
We can assume that Cahill's working with somebody, somebody with skills. |
Можно предположить, что Кэхил работает не один, с кем-то, у кого есть навыки. |
And if they don't... we can put all this behind us... finally. |
И если они не появятся... мы сможем оставить всё позади... наконец. |
There are bonds no man can break. |
Есть узы, которые никто не сможет разрушить. |
Hank, that's not something we can talk about. |
Хэнк, тут не о чем говорить. |
I'm not sure she can hack it here. |
Я не уверена, что ей здесь место. |
This'll work, till we can fit you for a new model. |
Это сработает, пока мы не заменим тебе модель. |
Well, just so we can get a jump on the traffic. |
Ну, чтобы мы не попали в пробки. |
Nothing can get past the transduction barrier. |
Ничто не может нарушить трансдукционный барьер. |
None of them can survive out there without help. |
Никто из них не способен выжить там без помощи. |
I can't, but Rassilon can. |
Я не могу, но Рассилон может. |
Without that, no one can reset the systems. |
Без этого никто не сможет перезагрузить системы. |
With that circuit broken, well, no one can reactivate the Tardis. |
Если схема нарушена, никто не сможет вновь запустить ТАРДИС. |
Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy. |
Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии. |
You're just jealous because another man can give me the understanding that you never could. |
Ты просто ревнуешь, что есть другой мужчина, который может дать мне всю ту душевность и понимание, которых у тебя не было и в-помине... |
Hopefully, she can stay clear of him. |
Будем надеяться, что она не дрогнет... |
I can focus on my work, not bothered by... |
Я могу сконцентрироваться на своей работе, и не беспокоиться о... |
I can make a lasagna as good as any caterer. |
Я могу приготовить лазанью не хуже, чем в любом кейтеринге. |
And I'm not our too can. |
А я не по-нашему тоже могу. |
Yes, because in what kind these meetings cause we can not. |
Да потому что ни к чему доброму эти встречи привести нас не могут. |
Nobody can make a move anymore. |
Никто больше и двинуться не может. |