| I don't think we can fix this primarily. | Не думаю, что мы сможем устранить все за один раз. |
| Neither one of us can figure out why anyone would hurt her. | Никто из нас даже не может предположить, что кто-то может её навредить. |
| I can watch TV out here without keeping Teri up. | Здесь я могу смотреть телевизор не мешая Тери. |
| But I can neither confirm nor deny anything | Но я не могу ничего ни подтвердить ни опровергнуть. |
| You wouldn't know it, but he can really move. | Ты этого не знаешь, но он может быть очень быстрым. |
| Nobody can reverse my phone taps. | Никто не может отследить мой телефонный жучок. |
| No one can take Chloe's place. | Никто не может занять место Хлои. |
| No, no, I can come back later. | Нет, нет, я не могу возвратитесь позже. |
| No kind of love can come from one man paying another. | Никакой любви не может быть, если человеку платят. |
| He can neverjoin his ancestors in the night lands. | Ему уже не соединиться с предками в Ночных землях. |
| Well, surely no robot can replace me. | Что ж, меня-то уж точно ни один робот не заменит. |
| Not all couples can handle it. | Не все пары могут такое выдержать. |
| Sir, we can rule out your lab samples, but not your people. | Сэр, мы можем исключить ваши образцы, но не ваших людей. |
| You don't think we can make a working prototype in time. | Ты не думаешь, что мы успеем сделать работающий прототип. |
| Proceed to the databanks on foot until we can disengage the EM shield. | Подготовить банки данных, пока мы не сможем отключить ЭМ щит. |
| We can neither confirm nor deny the presence of a human child here tonight. | Мы не можем подтвердить или опровергнуть сегодняшнее присутствие человеческого ребёнка. |
| Do you know where I can find Dominique Bredoteau? | Вы не знаете, где я могу найти Доминика Бредото? |
| I can hardly believe we're having this conversation. | Не могу поверить, что мы с вами все это обсуждаем. |
| Not sure how I can ever repay you. | Не знаю, как могу отплатить Вам. |
| I don't think we can really trust him. | Не думаю, что мы можем по-настоящему доверять ему. |
| We cannot and we must not stand for anyone thinking that they can come into this neighborhood... | Мы не можем позволить и не позволим никому думать, что они могут заявиться в этот район... |
| We can stop you, and we will, if you don't move on. | Мы можем остановить вас, и мы сделаем это, если вы не разойдетесь. |
| I'm not sure when I can meet you in New York. | Не знаю, когда смогу встретиться с тобой в Нью-Йорке. |
| Today, the two times I can not. | Я сегодня не смогу два раза приезжать. |
| I can tell you what it won't take. | Я скажу вам, что не требуется. |