| The Originals can enter, but they can't leave. | Первородные могут войти, но выйти не смогут. |
| The Originals can enter, but they can't leave. | Древние могут войти, но не могут выйти. |
| No one can control you unless you let them. | Никто не может тебя контролировать, тока ты им не позволишь. |
| No one can ever see what's coming next. | Никто не знает, что будет завтра. |
| I can assure you of one thing, I certainly won't be resigning. | Я могу с точностью сказать вам одну вещь - я точно не собираюсь в отставку. |
| You stay down until I can get you out of here. | Лежи здесь, пока я не смогу тебя вытащить отсюда. |
| I don't think we can take them there. | Не думаю, что нам удастся взять их там. |
| Don't worry. I can go by myself. | Не волнуйся, я могу сама дойти. |
| I can assure you that those conventional authorities in those countries will not love you. | Я могу гарантировать тебе, что те традиционные власти в тех странах не будут любить тебя. |
| I'm not entirely sure that I can blame her. | Не могу с уверенностью сказать, что виню ее. |
| With Derek out of the way, I really think I can win this thing. | Раз Дерек уже не помеха, я действительно думаю, что могу выиграть. |
| We don't know if they can. | Мы не уверены, что они могут. |
| And maybe we can get the D.A. To take the death penalty off the table. | И возможно мы сможем уговорить окружного прокурора не выносить тебе смертный приговор. |
| No one can ever take that from you. | И никто у тебя этого никогда не отнимет. |
| I don't know how long I can use this phone. | Не знаю, как долго могу использовать этот телефон. |
| I have boundaries until I know I can trust someone. | Я черчу границы, пока не нахожу человека, которому могу доверять. |
| That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. | Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |
| According to you, I can never do anything properly. | Послушать тебя, так я никогда ничего не делаю правильно. |
| On the highest summits of our planet nothing can live permanently. | На самых высоких вершинах нашей планеты никто не может жить постоянно. |
| I can take precaution against him; that's why. | Конечно! Но меры предосторожности принять не помешает. |
| They must be chased away so nobody can find them. | Их надо прогнать отсюда чтоб никто не смог их найти. |
| I behaved unprofessionally and I can present no good reason why you should extend me the privilege of staying here. | Я вёл себя непрофессионально и не могу привести никаких веских оснований для продления моего пребывания здесь. |
| Well, start with the solvent. If it doesn't work, we can always escalate. | Ну, начнем с растворителя, если не сработает, всегда можно начать пилить. |
| I can honestly say I've never met a woman like you. | Я могу честно признаться, я никогда не встречал такую женщину как вы. |
| Because no man involved in crimes like this can live with them forever. | Потому что ни один человек, вовлеченный в такие преступления, не сможет жить с ними вечно. |