| He didn't leave anything we can track. | Он ничего не оставил такого, чтобы мы могли его выследить. |
| I can never tell them apart. | Я так и не научилась в них разбираться. |
| Nobody can resist Mr. Sweetface. | Никто не сможет устоять перед мистером Сладкая мордашка. |
| But he says they can wait until you're better. | Он он сказал, что может подождать пока тебе не станет лучше. |
| No weapon forged can stop me. | Ни одно выкованное оружие не может остановить меня. |
| These tests are all I can handle. | Кроме этих тестов, я больше ничего не смогу вытерпеть. |
| We can meet at the Columbia. | Точно не помню, можно пересечься у Колумбии. |
| If you prefer we can dance first. | Если не возражаешь, я приглашаю тебя на первый танец. |
| Unless you were away at sea or can prove impotency. | Если только Вы не были за морем или не можете доказать импотенцию. |
| It's ridiculous because no revenge can satisfy me. | Это смешно, потому что ни одна месть не удовлетворит меня. |
| She's a political accident nobody can quite remember how it happened. | Она - политическая катастрофа, и никто точно не уверен, как это случилось. |
| Nobody can say no to her. | Никто не может сказать ей "нет". |
| It can 't be real... | Нет, этого не может быть, конечно... |
| I can defend myself, unlike you... | Могу постоять за себя, не то что ты. |
| Nobody reads them like I can. | Никто не гадает по ним, лучше меня. |
| I want any involved employees caught before they can hurt the company. | Если замешан кто-то из "Медисонуса", я тоже хочу поймать его, пока не пострадала компания. |
| No mortal flame can destroy common woe. | Ни одно смертоносное пламя не в силах уничтожить Общее Горе. |
| Nothing I can put into words. | Нечто, что я не могу выразить словами. |
| I don't know how anyone can... | Возможно, он и неплохой врач, не хочу его критиковать, но... |
| Then we park that thing where nobody can find it. | Тогда мы спрячем эту штуку так, что никто не сможет ее найти. |
| I love my parents and I can not... | Мои родители мне очень дороги, и я не могу... |
| The trick is no one can know. | Фокус в том, что никто не может знать. |
| I can neither subdue their passions nor change their course. | Я не могу успокоить эти страсти, и направить их по другому пути. |
| Whoever moves the island can never come back. | Любой, кто покинет остров, никогда не сможет вернуться обратно. |
| I can ask you yes-or-no questions. | Я задаю вопросы, но вам даже не требуется отвечать. |