Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Don't tell anybody, but we - we can take the dogs anywhere we want. Не говори никому, но мы Мы можешь взять собак куда-угодно.
Not bridge, I can tell you that. Не бриджа, могу тебе это гарантировать.
Because in the Big Society, no-one can hear you scream. Потому что в Большом Сообществе никто не услышит ваш крик.
I'm not setting him loose so he can kill again. Я не позволю ему сбежать, чтобы он смог опять убивать.
So no one can touch anything. Чтобы никто не притрагивался ни к чему.
Now, this can make it difficult, if not downright impossible, to identify the device's chemical composition. И именно это делает трудным, если не невозможным, определение химического состава взрывного устройства.
Nothing can ever undo the damage that was done here. Ничто не может восполнить ущерб, причиненный здесь.
Don't worry, we can wait. Не беспокойся, мы можем подождать.
If you cannot leave Kiraz, I can offer a job in my company. Если не можете отпустить Кираз, могу предложить работу в моей компании.
No mountain of gold can amend this ending. Никакие горы золота не возместят нам этой утраты.
Not can change that for you, Miss Webster. Боюсь, у меня не найдется для вас сдачи, мисс Вебстер.
And none of this can affect the way you defend him... И это не повлияет на то, как ты будешь его защищать.
These potassium iodide pills should prevent you from getting radiation poisoning until we can recover and contain the cesium. Эти капсулы йодистого калия должны защитить вас от радиационного отравления, пока мы не найдём и не обезопасим цезий.
It isn't a good thing for people to think that evil can go unpunished. Это не очень хорошая вещь для людей думать, что зло может оказаться безнаказанным.
We can't hear it but they can. Мы не можем его слышать, а они могут.
It's when you shout so loud that nobody can hear you. Когда кричишь так громко, что тебя никто не может понять.
If we can stay on our course and right side up, we've got a chance. Если сможем держаться курса и не перевернемся, у нас есть шанс.
Not sure how many more close calls with her I can take. Не знаю, как долго я смогу находиться рядом с ней.
I can get you up there quick if you don't mind an escort. Я могу быстро вас туда доставить, если вы не против сопровождения.
If he knows what he's doing, he can hole up out there for weeks. Если он знает что делает, то может там укрываться не одну неделю.
I don't think even Martin Fleming can... talk his way out of this one. Я не думаю, что даже Мартин Флеминг сможет отговорить его от этого.
Nobody can decide whether you'd die. Никто не может решать когда тебе умирать.
Though nothing can bring back the hour of splendor in the grass. И хотя ничто не вернёт час прелести траве и славы цветку,...
We can love completely... without complete understanding. Мы можем любить безгранично,... даже, не понимая до конца.
No matter how deeply rooted it is, sometimes a phobia can just disappear by itself. Не важно, как безнадёжна её болезнь, порой фобия может исчезнуть сама по себе.