People can neither live with them nor exist without them. |
Люди не в состоянии ни жить с ними, ни существовать без них. |
How can it grow without feeding? |
Как оно может расти, не питаясь? |
I don't know how we can possibly beat them. |
Я не знаю, как мы сможем победить их. |
Not everyone can pull off Dior gray. |
Не каждому подходит серый диоровский цвет. |
No one's voting Democrat while I can still draw a bow. |
Никто не голосует за демократа, пока у меня натянута тетива. |
I'm only a country doctor, but I can feel these things. |
Я не великий врач, а лишь сельский доктор, но я чувствую, что надвигатся серьезная болезнь. |
I can have fun without turning in to my mother. |
Я могу веселиться не превращаясь при этом в свою маму. |
As far as I can tell, he's never been formally charged. |
Насколько могу судить, ему так и не выдвинули обвинения. |
He doesn't need a date, he can hang with us. |
Ему не нужна пара, он может потусоваться с нами. |
I can barely make one happen. |
Я и с одной не могу справиться. |
And I can promise you I will not make the same mistake again. |
И я обещаю, что я не сделаю такую же ошибку снова. |
I don't know how I can prove it. |
Я не знаю, как я могу это доказать. |
All I can tell you is that I didn't kill Liddy. |
Всё, что я могу тебе сказать - я не убивал Лидди. |
As of tomorrow, he is untouchable, unless we can find a way to keep him here. |
Если мы не сумеем найти способ задержать его здесь, завтра он станет недостижим. |
I can probably get you in if you don't mind serving drinks. |
Тебе я наверное смогу провести, если ты не против подносить выпивку... |
I don't know how anybody can go on after this. |
Я не знаю, как после этого можно жить дальше. |
And if you can't, well, I can. |
И если Вы не можете, тогда могу я. |
I'd never have understood... how strong a friend can make me. |
И никогда не понял бы... каким сильным может сделать меня друг. |
I... I don't think she can. |
Я... не думаю, что она сможет. |
So I can have some notice. |
Мне бы не повредили хоть какие-нибудь объяснения. |
No one can understand until they sit in the chair. |
Никто не может понять, пока не посидит в этом кресле. |
No one can hear you, Quark. |
Никто не услышит тебя, Кварк. |
She can never leave me, no matter how much she might want to. |
Она никогда не сможет меня покинуть, как бы ей этого ни хотелось. |
I'm not a Vedek, but I can keep a secret. |
Я не ведек, но могу хранить секреты. |
I bet you probably can get reptiles dry-cleaned. |
Спорю, змею в химчистке не примут. |