| No. We can just do it. | Не, давай просто займемся этим. |
| Look, when no conceivable good can come of something, don't engage. | Если явно ничего хорошего из чего-то не выйдет, не ввязывайся. |
| Yes, I can not let it happen. | Да, я не могу себе это позволить. |
| Looks like I'm not the only one who can get myself into trouble. | Похоже, я не единственный, Кто может попасть в беду. |
| I can relate, but I'm not buying it. | Я могу проследить связь, но не куплюсь на это. |
| I don't believe people can change. | Я не верю, что люди меняются. |
| Benny, I can't kill him - none of us can. | Бенни, я не могу его убить... никто из нас не может. |
| No one can ever know Roger was here. | Никто не должен знать что Роджер был здесь. |
| See you, I can. Before, I could not. | Вижу в тебе то, раньше чего не видел. |
| I can 't believe I never got that before. | Даже и не верится, что до меня раньше не дошло. |
| Otherwise, I can not live here. | Иначе бы я здесь не жил. |
| Unless we can find out who he was calling. | Если только мы не выясним, кому он звонил. |
| We can not run after Björk. | Мы не успеем сбегать за Бьёрком. |
| I can not see why we always run into bovar and bandits. | Я не могу понять, почему мы вечно бегаем за разными негодяями. |
| I don't think I can hit a girl. | Не думаю, что смогу ударить девчонку. |
| This is a huge honor, and nothing can take that away from him. | Это огромная честь и ничто это у него не отнимет. |
| Nobody can, it's gone! | Ни у кого не грузится! Он сдох! |
| If they balk, your mom's lawyer can lean on them. | Если они не захотят, то адвокат твоей мамы может настоять на этом. |
| Nothing can happen to me, but you guys still have something to lose. | Со мной ничего не случится, но вам, ребята, всё ещё есть, что терять. |
| Y'all can use your left hand for anonymity. | Можете писать левой рукой, чтобы почерк не узнали. |
| Nothing can truly prepare you for what's ahead. | Ты не можешь быть абсолютно готова, к тому что тебя ждет. |
| I can assure you the press will not. | Уверяю тебя, пресса об этом не забудет. |
| There's no way that we can conduct an unbiased trial for my client here in Charleston. | У нас нет возможности проводить не предвзятый судебный процесс для нашего клиента здесь, в Чарлестоне. |
| Well, I can assure you he's not a ninja. | Что ж, тогда могу вас заверить - это не ниндзя. |
| He can provide flight manifests, phone records, even some videos... so he couldn't have taken your daughter. | И он может предоставить полётные листы, телефонные записи, даже несколько видео, так что он не мог захватить Вашу дочь. |