| I don't think we can take him on a stocks deal. | Я не думаю, что мы можем кинуть его на рыночных операциях. |
| I'm not sure we can get it done by Saturday. | Я не уверен, что мы закончим к субботе. |
| He can get the money without any questions asked. | Он может взять деньги и никто его об этом не спросит. |
| He can beat it in court unless we catch him cold. | Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным. |
| But I can' t help you. | Только вот помочь тебе не могу. |
| She can' t have disappeared... | Не провалилась же она сквозь землю. |
| No one and nothing else can compare. | Это ни с чем не сравниться. |
| We can stop now if you don't feel like talking. | Мы можем прекратить прямо сейчас, если вы не хотите говорить. |
| Look, if you're not comfortable leaving the family, I can handle the meeting alone. | Слушай, если ты не хочешь оставлять семью, я могу пойти на встречу сам. |
| Why don't you run it over to Fong, see if he can recover anything. | Почему бы тебе не отдать их Фонгу, посмотрим сможет ли он что-то восстановить. |
| I don't understand how she can protect this guy after he killed her friend. | Я не понимаю, как она может защищать этого парня после того, как он убил её подругу. |
| I'm not really sure how I can. | Я не уверен, что могу. |
| Comrades, we can not have good jobs. | Товарищи, у нас не может быть хорошей работы. |
| No, can not be to everyone. | Нет, не может быть, чтобы каждый. |
| Comrades I have no experience, I can not! | Товарищи! У меня нет опыта, я не умею! |
| This isn't one we can lose. | Мы не можем себе позволить его проиграть. |
| I say that greatness is not something we can wait for. | Я говорю, что величие не что-то, чего мы можем ждать. |
| I suppose we can count our blessings Detective Fusco isn't the inquisitive type. | Полагаю, мы можем еще раз поблагодарить детектива Фуско за то, что он не очень-то любопытен. |
| We're millionaires, no-one can touch us now. | Мы миллионеры, теперь нас никто не тронет. |
| I don't think Lauren can forgive you. | Я не думаю, что Лорен сможет простить тебя. |
| Only us here can know about her | Кроме нас никто не должен быть в курсе её ситуации. |
| I don't think they can count that high. | Я даже не думаю, что они научились считать так далеко. |
| I can handle this till bailey gets here. | Я сам справлюсь, пока Бейли не придет. |
| If you really want to end it all, I can take you on a trial basis. | Если Вы не хотите оказаться на помойке, я могу Вас попробовать. |
| Neither my husband nor my brother can give me what I need. | Я - муж! Ни мой муж, ни мой брат не могут дать мне необходимого. |