Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
That's as much therapy as your parents can afford. Дальнейшую терапию ваши родители не оплатили.
When I'm walking past the shops, even ten hell can not hold me. Не могу пройти мимо валютного магазина, даже 10 чертей меня не удержат.
And we can throw away the rest. А то, что не нужно, отбросить.
And I'm taking it into possession until I can determine which clients you've attempted to steal. Я забираю его в свое распоряжение, пока не установлю, кого из клиентов ты намерена украсть.
The status quo will hold until I can get a fuller hearing. Нет. Статус кво будет продолжаться, пока я не получу больше информации.
No one can treat him if he's terrified. Никто не сможет его лечить, пока он перепуган.
We can settle it within the policy. Мы сможем не выносить сор из избы.
With concentration, I can pretend the little people in the world don't exist. Сконцентрировавшись, я могу притвориться, что мелких людей не существует.
I'm on a date, so I can 't have him. А я на свидании, так что не могу заполучить его.
I can 't believe that came out of my mouth. Не могу поверить в то, что вырывается из моего рта.
I don't know how either of them can live with themselves. И я не знаю как они могут жить сами с собою.
They can never know, Sebastian... never. Они не должны знать, Себастиан... никогда.
I don't think I can call you "Dude" with a straight face. Не думаю, что смогу с недрогнувшим лицом назвать тебя "чувак".
Until they catch whoever stole her identity, they can... Пока преступник не будет пойман, он сможет от её имени...
You probably have no idea how so few can control so much. Ты понятия не имеешь, сколь могущественна может быть такая маленькая группа.
Now we can find our place in the world, wherever that might be. Теперь мы сможем найти наше место где бы оно не было.
A brother can never be friends with his sister. Брать и сестра не могут быть друзьями.
You'll occupy an idealized place in my heart that no one can ever quite fill. Ты займешь лучшее место в моем сердце которое никто больше не сможет занять.
They're not even sure he can understand them. Они даже не уверены, что он может понять их.
Under no circumstances can she be allowed to get that list out of the house. Не при каких обстоятельствах она не может вынести этот список из дома.
Temporary shelter I can offer ye, but I'll no put my family or myself in jeopardy. Я могу предложить вам временный приют, но я не стану подвергать свою семью или себя опасности.
Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it. Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его.
I can charm one reporter, I can't control the entire fourth estate. Я могу охмурить одну репортёршу, но не всю "четвёртую власть".
I can never set it right. Никак не могу его правильно настроить.
The Keeper isn't resting, and neither can we. Владетель не тратит время зря, значит и мы не можем.