Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
We can never forget the cost of that historic event. Мы никогда не сможем забыть о том, какой ценой досталось это историческое событие.
No State can even come close to doing it alone. Ни одно государство не в состоянии даже приблизиться к их достижению, пытаясь делать это в одиночку.
It is evident that no individual State can address those challenges alone. Очевидно, что ни одно отдельное государство не способно справиться с этими вызовами в одиночку.
Nor can we forget that that tragedy affects security in the entire subregion. Мы также не должны забывать, что эта трагедия оказывает влияние на безопасность во всем субрегионе.
No democracy can tolerate them on its territory. Ни одна демократия не может мириться с таким положением на своей территории.
No one country can solve the problem alone. В одиночку ни одна страна не в состоянии справиться с этой проблемой.
However, home-based group child-care activities can help parents to participate. Тем не менее деятельность, связанная с поддержкой группового ухода за детьми в домашних условиях, может способствовать вовлечению в эту деятельность родителей.
First, Governments can burden citizens without collecting a cent in taxes. Во-первых, органы государственного управления могут обременять граждан, не собирая ни цента в виде налогов.
But nothing can excuse indifference to hate crimes. Однако ничто не может оправдать равнодушие по отношению к преступлениям, совершенным из ненависти.
No group can act alone in this enormous undertaking. Ни одна группа не может действовать в одиночку в этом колоссальном деле.
ERP system implementations can fail to deliver expected results if not adequately managed and controlled. Работы по внедрению системы ПОР могут не дать ожидаемых результатов, если не будут обеспечены должным руководством и контролем.
No country can handle such a situation alone. Ни одна страна не в состоянии справиться с подобной ситуацией в одиночку.
No nation can remain mobilized on full alert indefinitely. Ни одно государство не может оставаться в состоянии полной мобилизации бесконечно.
One problem with self-insurance is that not all countries can afford it. Однако недостаток подобного самострахования заключается в том, что не все страны могут себе его позволить.
No country can tackle these issues in isolation. Ни одна страна не может в одиночку справиться с этими проблемами.
But no State can work in isolation when it comes to our oceans. Однако ни одно государство не может действовать в одиночку, когда речь идет о наших океанах.
Religions or faiths can never be acting parties in dialogue. Религия или вероисповедание никогда не может выступать в качестве реальной стороны в диалоге.
No single country can deal with it alone. Ни одна страна не может решить эту проблему в одиночку.
But no country can defeat it by itself. Но ни одна страна не может победить его в одиночку.
I can wait until paragraph 7 comes up. Я могу подождать, пока дело не дойдет до пункта 7.
Moreover, not all countries can successfully pursue this strategy simultaneously. Кроме того, все страны не могут одновременно и с равным успехом осуществлять такую стратегию.
The balance can therefore not be negative. Таким образом, остаток средств на счету не может быть отрицательным.
However, strong reliance on imports can also represent risks. Тем не менее сильная зависимость от импорта также может быть сопряжена с риском.
Neither Belgrade nor Pristina can prejudge the future status of Kosovo. Ни Белград, ни Приштина не могут предрешать вопрос о будущем статусе Косово.
No nation can go it alone. Ни одна страна не может обеспечить их в одиночку.