Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Not that either of them can imagine hurting each other at this point. Но пока что ни одна из них не может себе представить что причинит зло подруге.
Since he's the only one who can testify that we're innocent of the murder. Он единственный, кто может подтвердить, что мы никого не убивали.
Well I can tell you're not in bed. Ну, я точно знаю, что ты не в кровати.
I don't think I can finish my commercial. Не думаю, что смогу закончить мой ролик.
Don't you think compassion can also show strength? А вы не думаете, что и милосердие может показать силу?
And he has no reason to think otherwise unless I can prove it. И у него нет причин думать иначе пока я не докажу ему обратное.
Which I got so we can stay up all night and watch pay-per-view. Я его заказал, чтобы не спать всю ночь и смотреть кабельное.
Well, I don't suppose I can convince you to change your mind. Полагаю, мне не удастся убедить вас изменить это решение.
But whatever it is you are looking to feel, I can tell you one thing. Но что бы ты там ни хотел почувствовать, я тебе сразу скажу, со мной у тебя этого не выйдет.
'Cause no one here can help me. Потому что никто здесь мне не поможет.
But none of this can happen without trust. Но не все это может произойти без доверия.
And I can never forgive you for using me as raw material to create a fictional monster. Я никогда не прощу тебя, что ты мной воспользовался как стройматериалом для создания вымышленного чудовища.
I don't think we can leave him alone. Не думаю, что его можно сейчас оставлять одного.
The third amendment is no soldier can live in your house against your will. Третья поправка это не один солдат не может жить в вашем доме против вашей воли.
I don't believe there is anyone out there who can help us. Я сказала, что не верю, будто извне остался кто-то, кто сможет нам помочь.
I know that firsthand, but sometimes our emotions can make us do crazy things. Я знаю не по-наслышке, а иногда наши чувства заставляют нас совершать безумные поступки.
No one can cope with him for very long. Никто не мог с ним справиться.
He'll never have to give evidence or explain his actions unless we can prove he has a guilty mind. Ему не придётся отвечать или объяснять свои действия, если мы не докажем его преступного умысла.
How can they not need a railroad? Как это может быть, что им не нужна дорога?
If you don't want to stop here we can just keep going. Если ты не хочешь здесь останавливаться, мы просто поедем дальше.
I won't press charges, and we can keep the police out of it. Я не буду выдвигать обвинения, и мы не будем вмешивать полицию.
If I can avoid falling into that trap... Если я смогу не попасться в эту ловушку...
The trouble is, to condemn a diplomat, we need testimony no nation can question. Проблема в том, что чтобы осудить дипломата, Нам нужны показания, в которых не усомнится ни одна нация.
There's no way the cameras can ID him. Таким образом камеры его не засекли.
No longer can he hide behind the throne. Больше он не может скрываться за престолом.