| I never know if I can cross. | Я никогда не знаю, смогу ли я перейти дорогу или нет. |
| Wait until we can develop effective weapons. | Подождите, пока мы не можем разработать эффективное оружие. |
| We have to be sure no one can recreate them. | Мы обязаны проследить за тем, чтобы никому не удалось их воссоздать. |
| A Klingon blood oath can never be broken. | А я знаю, что клингонская кровная клятва не может быть нарушена. |
| Because nobody can get a kickback. | Потому что от этого никто не получит комиссионные. |
| And he who commits evil can never hope for eternal happiness. | И тот, кто творит зло, не может надеяться на обретение вечного счастья. |
| Nothing can reverse the aging process. | Но ничто не может повернуть вспять процесс старения. |
| Some things nobody can make me do. | Но есть вещи, которые меня никто не заставит делать. |
| I request an injunction barring demolition until I can... | Я прошу судебного запрета на снос, пока я не смогу... |
| Listen. Nothing can surprise me. | Послушай, меня ничто не может застать врасплох. |
| Until I can consider all sides. | Пока я не рассмотрю это со всех сторон. |
| I can still access the records. | Я все еще не получил доступ к записям. |
| No one can know we're here. | Ни одна живая душа не должна узнать, что мы здесь. |
| More than I can handle alone. | То, с чем я не смогу справиться в одиночку. |
| No man can tell another what to do. | Никто не в праве говорить другому, что ему делать. |
| We can not have two Sherman the same period. | У нас не может быть двух Шерманов в одном отрезке времени. |
| We can reach out to the disenfranchised or whatever. | Мы сможем достучаться до определенных... зрителей, или не важно кого... |
| I merely meant not everyone can afford expensive treatments. | Я просто имел в виду не каждый может позволить себе дорогие процедуры. |
| I value our friendship more than words can express. | И я ценю нашу дружбу так, что не могу выразить это словами. |
| (Sings) I can talk... | (Поёт) Ты не можешь мне сказать... |
| Nobody can perform my duties but me. | Никто, кроме меня, не выполнит моих обязанностей. |
| And men like him can never die. | А люди, подобные ему, не могут умереть. |
| Some people never can, Drew. | Не которые люди никогда этого не поймут, Дрю. |
| Nothing can force me to marry you. | Ничто не сможет меня заставить выйти за тебя замуж. |
| Since I can not think anymore. | С тех пор, как я не могу думать. |