| That is something everyone can not like together. | Уж это точно не смогут любить все вместе. |
| We can't do this we can play politics, too. | Мы не можем сделать это законным путём, но мы тоже можем сыграть в политику. |
| We can no longer make these kinds of mistakes. | Мы не можем больше делать такие ошибки. |
| I'm not sure I can scrape together this month's rent. | Не знаю, наскребу ли денег на аренду за этот месяц. |
| I can move ahead with certainty that I have never made a decision with the intention of hurting anyone. | Я живу с уверенностью, что не принимал решений, чтобы специально навредить кому-то. |
| There's only one being can transform our base nature, and that being is not Edward Teach. | Лишь одному доступно преобразование наших низменных натур. и это не Эдвард Тич. |
| Well, if it doesn't, Meatlug can always sit on him. | Ну, если не получится, Мяснуша всегда может сесть на него. |
| I don't know how much worse things can get. | Я не знаю, насколько хуже всё может стать. |
| All I know is, no-one can outwit death. | Все, что я знаю, так это то, что никто не сможет перехитрить смерть. |
| Tell us a story from before we can remember. | Расскажи нам историю про то время, когда нас ещё не было. |
| If not, they can forget it. | Если нет, то другого не дано. |
| Nobody can own more than one company. | Никто не может владеть более чем одной компанией. |
| I don't think I can get better. | Не думаю, что мне можно помочь. |
| Just until amy and I can quietly tell everyone We've broken up. | Пока мы с Эми по-тихому не расскажем всем, что мы расстались. |
| Yes, one can always tell when the the Summer is arrived. | Да, приход лета не трудно угадать. |
| Acknowledge me as the head of the five families, and you and your men can live. | Признайте меня главой пяти семейств, и ваши люди не пострадают. |
| Until we can clear those bulkheads we'll be cut off from the rest of the ship. | Пока мы не сможем открыть эти переборки, мы будем отрезаны от остального корабля. |
| We can afford to wait and see if someone in Engineering notices those monitors. | Мы можем позволить себе подождать и посмотреть, не обратит ли кто в инженерной внимание на эти мониторы. |
| Well, I'm not here to debate Federation policy with you but I can offer you assistance. | Я здесь не для того, чтобы обсуждать с вами политику Федерации, но я могу предложить Вам помощь. |
| I don't think we can stay here too long. | Я не думаю, что мы сможем тут долго оставаться. |
| There really isn't much I can tell you. | Я правда многого не могу вам рассказывать. |
| Then nothing can stop us from leaving this hell. | И никто нас не остановит от побега из Ада. |
| I don't think anything can stop it. | Я не уверена, что что-то ее может остановить. |
| That doesn't matter because she can I.D. him by his smell. | Это не имеет значения, потому что она может опознать его по запаху. |
| The reason I can never eat another steak in my life. | Поэтому я теперь не могу есть стейки. |