Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
We can never get it there, Max. Мы никогда туда не доберёмся, Макс.
I may not have an Escalade, but I can lease a Hyundai. Может, на "Кадиллак" и не хватит, но я же могу арендовать "Хюндай".
I'm not afraid of you. I can defend myself. Я не боюсь тебя, я могу защитить себя.
Not a single one can live. Никто не должен остаться в живых.
We don't know he can spare you. Не знаю, согласится ли он отпустить тебя.
But I'm not sure I can get through it. Но я не уверена, что справлюсь.
You're not the only one who can give Christmas presents. Ты не единственный, кто умеет дарить подарки на Рождество.
No amount of training can prepare you for the world today. Для нынешнего мира никакой подготовки не хватит.
I don't see how a marriage can survive that type of life. Не понимаю, как брак может уцелеть при таком образе жизни.
I can make sure the investigation follows the evidence, and not her fantasies. Проследить, чтобы расследование опиралось на доказательства, а не на её фантазии.
I don't know too many guys who can pull off fringe. Я знаю не так много парней, которое могут добиться успеха бахромой.
I can lend you a pipe, if you'd like, until the provisions come. Могу одолжить вам трубку, если желаете, пока не придет провизия.
That way if we can't find the missing artifact, we can customize our music stations. Таким образом, если не найдем пропавший артефакт, сможем настроить радиостанции.
They might not be able to see you, but I can. Они может и не могут видеть тебя, но я могу.
I'm not saying I can on office space. Я не говорю, что могу на офисные помещения.
But it's so late already, there's nothing we can watch. Но в такое время уже ничего не показывают.
We can afford to stop running. Нам больше не нужно будет убегать.
I can understand why she didn't hire this clown. Могу понять, почему она не наняла этого клоуна.
I can prove it wasn't me. Я могу доказать, что не убивал.
Sometimes we can pretend that we didn't see. Иногда мы можем сделать вид, что не заметили.
We can even relocate you and your family until after the trial is over. Мы даже может перевезти вас и вашу семью в другое место, пока не закончится суд.
I would firmly disagree and ask if there's anything else I can help you with. Я был бы категорически не согласен и спросил, чем я еще могу вам помочь.
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей.
Well, funny thing about magic... it can never be destroyed completely. Вот в чем фокус насчет магии... волшебство полностью уничтожить не удастся.
Six hours in the same spot, nobody can get to you. Шесть часов покоя, и тебя никто не достаёт.