| Neither of them can stand the person they're married to. | Они оба терпеть не могут тех, с кем состоят в браке. |
| I can shift into planes of existence that nobody knows exist. | Я могу переместиться в места о существовании, которых никто не знает. |
| I don't think I can support this holiday. | Я не думаю, что смогу пережить этот праздник. |
| No one familiar with the history of this country can deny that Congressional committees are useful. | Тот, кто знает историю нашей страны, не сможет отрицать, что комитеты Конгресса полезны. |
| Alone, a symbol is meaningless, but with enough people blowing up a building can change the world. | В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. |
| She didn't mean to do it as far as I can tell. | Она не намеревалась это делать, насколько я могу судить. |
| If you're not up to it, I can always cancel. | Если тебе не до этого, я могу все отменить. |
| You know, not a lot of people can say that. | Знаешь, не многие могут сказать так. |
| Nobody can coach desire, pre. | Никто не научит тебя желанию, При. |
| And I'm just not sure that our budding love can survive that. | И я просто не уверен что наша начинающая крепнуть любовь может пережить такое. |
| Honey, I can really use a shower. | Дорогая, мне реально не помешал бы душ. |
| I don't think I can make it to Columbus to see that psychiatrist. | Не думаю что смогу выбраться в Коламбус, повидать того психиатра. |
| Don't worry, none can tell. | Не переживайте, по вам не заметно. |
| So that we can live without my father. | Нам теперь не придется жить вместе с отцом. |
| As a family, living under the same roof we can still live separate lives. | Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями. |
| I just can not fith a girl with the common language. | Никак не можем с девушкой найти общий язык. |
| I can start damage control now, before now turns into Monday. | Я должен всё исправить сейчас, а не откладывать это на понедельник. |
| He's the only one who can stop me from hurting anyone else. | Он единственный, кто может не дать мне причинить зло другим. |
| You wouldn't know it looking at him, but this dog can power walk. | Ты бы не узнал это взглянув на него, но эта собака имеет способность ходить. |
| I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. | Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание. |
| If the biological structure of the virus has been altered, I don't know if I can save her. | Если биологическая структура вируса была изменена я не уверен, что смогу спасти её. |
| What happened between us, no-one else can ever understand. | Никто никогда не поймёт, что между нами произошло. |
| I can tell you want to get back to the party. | Вижу тебе не терпится вернуться на вечеринку. |
| I don't know, we can buy... | Даже не знаю, мы можем купить... |
| But they expand, sucking different celestial bodies and debris into the vast darkness from which not even sunlight can escape. | Но они расширяются, засасывая разные небесные тела и обломки в свою бесконечную пустоту, из которой даже солнечный свет сбежать не может. |