| I don't deserve to be happy... until I can win back Lemon's trust. | Я не заслуживаю быть счастливой... пока не завоюю доверие Лемон обратно. |
| Not even your attorney can know about it. | Даже ваш адвокат не может о ней знать. |
| There's no way I can afford this place otherwise. | Так как я не могу себе позволить учиться здесь без нее. |
| And, obviously, nobody can know about my dad. | И, безусловно, никто Не должен знать о моем отце. |
| Which means no one else can get near it without triggering the alarm. | Это означает, что никто больше не может приблизиться к ней без срабатывания сигнализации. |
| I don't think my brain can process that. | Не думаю, что мои мозги выдержат такую информацию. |
| No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot. | Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота. |
| One can never have too much power. | Энергии не может быть слишком много. |
| Diets I can accept, but not obsessions. | Я признаю диету, но не одержимость. |
| They can cross the Atlantic, but not the Champs-Elysées outside the crosswalk. | Они могут пересечь Атлантику, но не Елисейские Поля вне пешеходного перехода. |
| I don't know if we can afford Kin-chan's university fees. | Я не знаю, сможем ли мы себе позволить отправить Кин-тяна в университет. |
| People can feel it's not going anywhere serious. | Люди и так понимают, что серьезные отношения не сложатся. |
| We just have to keep him here until we can hear... what kind of deal they're offering you. | Мы просто должны его задержать здесь, пока не услышим, что конкретно они хотят нам предложить. |
| They put me on suspension until I can. | Они меня отстранили, пока я не научусь это делать. |
| I think we can cut your visit short. | Думаю, ваш визит долго не продлится. |
| None of which I can relate to. | И ни одна из них меня не касается. |
| If Callahan can't play football, nobody can. | Если Каллахен не сможет играть в футбол, никто не сможет. |
| No one can stop a ticking clock. | Никто не способен остановить тикающие часы. |
| It's not like Mom can say anything anymore. | Мама всё равно не сможет ничего сказать. |
| Don't touch it, it can get infected. | Не трогай, ты можешь занести инфекцию. |
| I don't know how I can say it. | Не знаю, как это сказать... |
| I can sit in a dark room right now. | Не думаю, что сейчас могу оставаться в темной комнате. |
| If we don't leave now, we can never be together again. | Если мы не уйдем сейчас, то никогда больше не сможем быть вместе. |
| Old Gobber can fix her right up. | Не волнуйся, старина Плевака поможет. |
| Eve, ice can never save me, | Ева, никогда в жизни меня не может спасти лед, |