Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
Unless this is done, the right to participation can remain intangible. Если этого не сделать, право на участие в принятии решений может остаться нереализованным.
It is likely that their views on some topics can vary. Их точки зрения по некоторым вопросам вполне могут не совпадать.
Nevertheless, currently, there is still little understanding of the potential role standards can play to reduce and prevent disaster risks. Тем не менее в настоящее время по-прежнему недостаточно ясна роль, которую стандарты могут играть в деле сокращения и предотвращения риска бедствий.
From a safety point of view, this can no longer be accepted. С точки зрения безопасности это более не может быть приемлемым.
Tanks made of aluminum alloy can no longer applied for the intended use and have to be written off. Цистерны из алюминиевых сплавов больше не могут использоваться по назначению и должны быть списаны.
Practical and procedural obstacles should be removed so that women can benefit from the programmes. Необходимо устранить существующие практические и процессуальные препятствия, не позволяющие женщинам пользоваться преимуществами подобных программ.
Or we can continue to degrade our planet and allow intolerable inequalities to sow bitterness and despair. Впрочем, мы можем ничего не делать и продолжать загрязнять нашу планету и терпеть недопустимое неравенство, вызывающее озлобленность и отчаяние.
Therefore, it can only provide a reasonable and not absolute assurance of effectiveness. Таким образом, она может обеспечить лишь разумную, но не абсолютную гарантию эффективности.
Accordingly, even effective internal controls can provide only reasonable but not absolute assurance. Соответственно, даже эффективные механизмы внутреннего контроля могут обеспечить не абсолютную, а лишь разумную гарантию.
Owing to the severe damage, the hospital can no longer operate despite being the main therapeutic hospital in Aleppo city. Ввиду больших разрушений больница, которая являлась главной терапевтической больницей в городе Алеппо, больше не может функционировать.
The hospital can no longer operate owing to the destruction. Из-за ущерба госпиталь больше не может функционировать.
The ceasefire continues to hold and the people can live without fear of a resumption of armed conflict in the medium term. Режим прекращения огня продолжает соблюдаться, и люди могут жить, не боясь возобновления вооруженного конфликта в среднесрочной перспективе.
Statistical comparisons were therefore not possible and the conclusions drawn can only be regarded as indicative. Поэтому не было проведено статистических сопоставлений, а сделанные выводы можно рассматривать только как ориентировочные.
No technical cooperation programme can expect 100 per cent delivery of outcomes all of the time. Ни одна программа технического сотрудничества не может ожидать постоянного 100-процентного достижения запланированных результатов.
Controls can minimize but not completely eliminate releases of PCP and other POPs from manufacturing and treatment facilities. Меры контроля могут свести к минимуму выбросы ПХФ и других СОЗ на производственных и обрабатывающих предприятиях, однако не могут полностью ликвидировать их.
Service can normally be offered in all official languages (NB: not always on first contact). Как правило, обслуживание осуществляется на всех официальных языках (примечание: не всегда сразу).
Mass media, especially news media, can amplify voices so that policymakers cannot ignore them. Средства массовой информации, в первую очередь службы новостей, могут придавать голосам более мощное звучание, не позволяя директивным органам игнорировать их.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
No one can turn the clock back. Никто не может повернуть часы назад.
No one can deny the fact that there is no smoke without fire. Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.
Nothing can force me to give it up. Ничто не может заставить меня отречься.
I have no idea to what extent I can trust them. Я не знаю, насколько я могу доверять им.
No one can achieve anything without effort. Без усилий никто ничего не может добиться.
Don't shout like that. I can hear you perfectly. Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.
Local communities cannot provide health and educational services and access to water, nor can they maintain law and order on their own. Местные сообщества не могут самостоятельно обеспечивать медицинское обслуживание, образование и водоснабжение или поддержание правопорядка.