Примеры в контексте "Can - Не"

Примеры: Can - Не
If you don't tell me everything, we can no longer be brothers. Если ты мне всё не расскажешь, мы больше не сможем быть братьями.
But no man can regret loving as I have loved you. Но ни один мужчина не сможет жалеть о том что любил, как я тебя любил.
If you don't mind, we can worry about that later. Если вы не против, побеспокоимся об этом позже.
And nobody can put them back together. И никто не сможет их исправить.
I'm not even sure we can save the man. Не уверен, что мы и человека спасём.
This boy can cook as good as his mama taught him to. Этот мальчик может готовить не хуже, чем его мама.
I can read left to right, not just up and down. Я умею читать слева направо, а не только сверху вниз.
Those animals can go into any of the devastated sectors of the war zone and the radiation won't kill them. Эти животные могут отправиться в любой опустошенный войной сектор, и радиация не убьет их.
They and their kind can make whole systems habitable again... without the loss of a single human life. Они и им подобные смогут сделать целые системы снова пригодными для обитания... не потеряв ни одной человеческой жизни.
He can no longer tolerate this. Он больше не станет терпеть это.
No witnesses can say I was there. Ни один свидетель не скажет, что видел меня там.
Annalise: No one can find out about this, Frank... Никто об этом не узнает, Фрэнк.
I am most humbly sorry, Master, but I can find no flight controls. Смиренно прошу прощения, Хозяин, но я больше не могу перейти на управление полетом.
It's not something I can pin down precisely. Я не могу ее точно отследить.
He who trusts can never be betrayed, only mistaken. Тот, кто доверяет, никогда не будет предан.
Ahem! I don't think we can achieve much more today. Не думаю, что сможем добиться ещё чего-нибудь сегодня.
Should be enough to lay low till we can make the move to the mainland. Должно хватить, чтобы затаиться, пока мы не сможем перебраться на материк.
We can not think they will wait further, Inspector. Мы не можем поверить, что будут ждать еще немного.
I can feel you're not telling me something. Я чувствую, что ты не рассказываешь мне всю правду.
The one adventure I can never have. Лищь одно приключение мне никогда не получить.
Sun can never find out what I did to her. Сан не должна узнать, что я с ней сделал.
There is a feeling that violates all laws of nature, and can never be explained scientifically. Это чувство, которое нарушает все законы природы и никогда не будет объяснено наукой.
I don't think he can take much more of your help. Я не думаю, что он сможет получить еще больше вашей помощи.
I don't know how a retired schoolteacher can help the L.A.P.D., but I'll fully cooperate. Не знаю, чем учитель на пенсии может помочь полиции Нью-Йорка, но я окажу полное содействие.
And your human spirit can live in beautiful symbiosis with an angel who'll provide the strength and vitality that you sorely lack. И твоя человеческая душа может жить в прекрасном симбиозе с ангелом, который будет предоставлять тебе силу и жизнеспособность, чего тебе так не хватает.