| If you don't tell me everything, we can no longer be brothers. | Если ты мне всё не расскажешь, мы больше не сможем быть братьями. |
| But no man can regret loving as I have loved you. | Но ни один мужчина не сможет жалеть о том что любил, как я тебя любил. |
| If you don't mind, we can worry about that later. | Если вы не против, побеспокоимся об этом позже. |
| And nobody can put them back together. | И никто не сможет их исправить. |
| I'm not even sure we can save the man. | Не уверен, что мы и человека спасём. |
| This boy can cook as good as his mama taught him to. | Этот мальчик может готовить не хуже, чем его мама. |
| I can read left to right, not just up and down. | Я умею читать слева направо, а не только сверху вниз. |
| Those animals can go into any of the devastated sectors of the war zone and the radiation won't kill them. | Эти животные могут отправиться в любой опустошенный войной сектор, и радиация не убьет их. |
| They and their kind can make whole systems habitable again... without the loss of a single human life. | Они и им подобные смогут сделать целые системы снова пригодными для обитания... не потеряв ни одной человеческой жизни. |
| He can no longer tolerate this. | Он больше не станет терпеть это. |
| No witnesses can say I was there. | Ни один свидетель не скажет, что видел меня там. |
| Annalise: No one can find out about this, Frank... | Никто об этом не узнает, Фрэнк. |
| I am most humbly sorry, Master, but I can find no flight controls. | Смиренно прошу прощения, Хозяин, но я больше не могу перейти на управление полетом. |
| It's not something I can pin down precisely. | Я не могу ее точно отследить. |
| He who trusts can never be betrayed, only mistaken. | Тот, кто доверяет, никогда не будет предан. |
| Ahem! I don't think we can achieve much more today. | Не думаю, что сможем добиться ещё чего-нибудь сегодня. |
| Should be enough to lay low till we can make the move to the mainland. | Должно хватить, чтобы затаиться, пока мы не сможем перебраться на материк. |
| We can not think they will wait further, Inspector. | Мы не можем поверить, что будут ждать еще немного. |
| I can feel you're not telling me something. | Я чувствую, что ты не рассказываешь мне всю правду. |
| The one adventure I can never have. | Лищь одно приключение мне никогда не получить. |
| Sun can never find out what I did to her. | Сан не должна узнать, что я с ней сделал. |
| There is a feeling that violates all laws of nature, and can never be explained scientifically. | Это чувство, которое нарушает все законы природы и никогда не будет объяснено наукой. |
| I don't think he can take much more of your help. | Я не думаю, что он сможет получить еще больше вашей помощи. |
| I don't know how a retired schoolteacher can help the L.A.P.D., but I'll fully cooperate. | Не знаю, чем учитель на пенсии может помочь полиции Нью-Йорка, но я окажу полное содействие. |
| And your human spirit can live in beautiful symbiosis with an angel who'll provide the strength and vitality that you sorely lack. | И твоя человеческая душа может жить в прекрасном симбиозе с ангелом, который будет предоставлять тебе силу и жизнеспособность, чего тебе так не хватает. |