There's no way I can accept this. |
Я это ни за что не возьму. |
I can get you a good attorney if it comes to that. |
Смотри, не заведи себе какого-нибудь адвоката. |
I don't think they can follow us up here. |
Думаю, им сюда не войти. |
Sometimes all I can think about is how much I miss him. |
Иногда все, о чем я могу думать- это о том, как сильно мне его не хватает. |
And stuff can go wrong just as likely doing them. |
И не все может пойти так гладко, как хотелось бы. |
I'm not sure if I can cover them anymore. |
Я просто не уверена, что могу дальше их покрывать. |
Somebody who's not afraid to arrest their own father is somebody that I can trust. |
Тот, кто не боится арестовать своего собственного отца, это тот, кому я могу доверять. |
I don't know how I can help with all that. |
Не представляю, как я могу помочь со всем этим. |
The soonest he can get here is tomorrow. |
Он не сможет добраться раньше, чем завтра. |
But, surely if we can help... |
Не ведь если мы можем помочь... |
I can never stay angry at you for more than a day. |
Я не могу злиться на тебя дольше одного дня. |
Because as smart as she is... no one can change the past. |
Потому что какой бы умницей она не была... никто не в силах изменить прошлое. |
I hate seeing him like this, not knowing if he can understand us. |
Ужасно видеть его таким, даже не зная, понимает ли он нас. |
I can speak with authority on many things, but not about the White House. |
Послушайте, я могу говорить авторитетно об очень многих вещах, но Белый Дом к ним не относится. |
We can build schools and protect wildlife at the same time. |
Мое мнение, почему бы не строить школы и в то же время защищать природу. |
I don't think I can go on. |
Не думала, что мне придется сделать это. |
The world has changed, and none of us can go back. |
Мир изменился, и никто из нас не может вернуться назад. |
I don't think we can make 50. |
Я не думаю, мы можем сделать 50. |
I don't know if she can. |
Я не знаю, сможет ли она. |
It'll take time, but I can teach you everything you need to know. |
Не волнуйстесь, нужно время, но я смогу научить вас всему необходимому. |
You know that we can never go back there, Joanna. |
Ты же знаешь, нам не вернуться назад, Джоанна. |
But once a thing is known, it can never be unknown. |
Но если вы уже что-то узнали, то не забудете. |
Now, I won't mention anything about the case, so we can just talk about... |
Сейчас я не имею никакого отношения к делу, так что мы просто можем поговорить о... |
I don't think I can leave him again. |
И я не думаю, что смогу это сделать снова. |
No one can open that door without the key. |
Никто не может открыть эту дверь без ключа. |