No reform proposal can sidestep the issue of the veto. |
Ни одно предложение о реформе не может не учитывать проблему применения права вето. |
Another advantage is that we can have conversations without revealing our e-mail. |
Другим преимуществом является то, что мы могли разговаривать, не раскрывая нашу электронную почту. |
Practice can not access any menu'. |
Практика не может получить доступ к любому меню'. |
But no bubble can expand forever. |
Но ни один пузырь не может вечно расти. |
I can not find anything about it anywhere. |
Я не могу найти ничего об этом в любом месте. |
No player can control foreign lands. |
Ни один игрок не может управлять чужой колонией. |
Even those who can not afford it. |
Даже те, кто не может себе это позволить. |
Therefore we can for these foreign contents also no guarantee. |
Поэтому мы можем на эти иностранные Содержание сайта также не несет ответственности. |
Allison stops as she can run no longer. |
Эллисон останавливается, так как она больше не может бежать. |
He added that "no-one can condone violence". |
Он добавил, что «никто не может потворствовать насилию». |
They alternate office during their lifetimes and no-one can substitute for them. |
Они чередуют службу в течение их жизни и никто не может занимать место кроме них. |
This means that no adversary with arbitrary auxiliary information can know if one particular participant submitted his information. |
Это означает, что ни один злоумышленник с произвольной вспомогательной информацией не может узнать, представил ли какой-либо один отдельно взятый участник свою информацию. |
No animal can have two identical traits except "fat tissue" trait. |
Одному животному не разрешается иметь два одинаковых свойства, исключением является свойство «Жировой запас». |
Perhaps no answer can satisfy them. |
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. |
Nevertheless, this information can change in the meantime. |
Тем не менее, эта информация может меняться в то же время. |
With increasing number of these comments I can not check regularly. |
По мере увеличения числа этих замечаний, я не могу проверить на регулярной основе. |
Please feel alone, because I can not create the. |
Пожалуйста, чувствуем себя одинокими, потому что я не могу создать. |
She can work till everyone drops. |
Она умеет работать, пока не выжмет из себя всё до капли». |
These platforms can still be supported by external ports. |
Тем не менее эти платформы могут иметь поддержку от других дистрибьюторов. |
However some variables can make it a bit complex. |
Тем не менее, существует несколько особенностей, которые могут создать вам некоторые трудности. |
Impossible, not even I can read my father's handwriting. |
Нет, это невозможно, даже я не могу разобрать почерк моего отца. |
No one can prove you did anything. |
Никто не сможет доказать, что ты что-то сделала. |
He also tells Ching-ching they can never be together. |
Одновременно он сообщает Чингчинг, что они никогда не смогут быть вместе. |
They can reproduce with other 950s but not humans. |
I-950 могут размножаться с другими 950-ми, но не с людьми. |
The friends Kirby can team up with are: Rick the Hamster, who can only jump once but can stomp on enemies, run faster, doesn't slide on ice, and can scale walls. |
Герой может объединится со следующими друзьями: Хомяк Рик (англ. Rick the Hamster) - способен прыгать лишь один раз, но может давить врагов, бежать быстрее, не скользить по льду и взбираться на стены. |