Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилия

Примеры в контексте "Brazil - Бразилия"

Примеры: Brazil - Бразилия
Brazil has participated in the activities of the Agency since its inception. Бразилия принимает участие в деятельности Агентства с первых дней его существования.
Brazil is grateful for the genuine efforts of all delegations, which enabled us to achieve a balanced text. Бразилия признательна за искренние усилия всех делегаций, позволившие нам выработать в конечном итоге сбалансированный текст.
Brazil was opposed to any artificial ceilings which might further distort the comparative capacity to pay of Member States. Бразилия выступает против любого искусственного установления верхних пределов, которые могут еще более исказить исполнительную платежеспособность государств-членов.
In conclusion, he said that Brazil renewed its commitment to peacekeeping operations. В заключение Бразилия вновь заявляет о своей приверженности осуществлению операций по поддержанию мира.
SAO PAULO - Brazil, Russia, India, and China recently held their second annual summit in Brasilia. САН-ПАУЛО. Бразилия, Россия, Индия и Китай недавно провели свою вторую ежегодную встречу в верхах в г.
Brazil and Colombia are the main exporters of soluble coffee and coffee extracts. Основными экспортерами быстрорастворимого кофе и кофейных экстрактов являются Бразилия и Колумбия.
Brazil is by far the largest exporter of chocolate among producing countries, followed by Malaysia, Mexico, Indonesia and Colombia. Среди стран-производителей ведущим экспортером шоколада является Бразилия, за которой следуют Малайзия, Мексика, Индонезия и Колумбия.
Argentina, Brazil, Chile, El Salvador, Mexico, Nicaragua, Republic of Korea. Воздержались: Аргентина, Бразилия, Мексика, Никарагуа, Республика Корея, Сальвадор, Чили.
Grand Cross of the "Ponche Verde" Order of Rio Grande do Sul, Brazil. Большой крест ордена "Понче Верде", Рио-Гранде-ду-Сул, Бразилия.
Brazil and Mexico made especially significant improvements in their price trajectories. Особенно значительного успеха в динамике цен добились Бразилия и Мексика.
Middle-income countries such as Brazil have been playing a relevant role in favour of Africa. Такие страны со средним уровнем доходов, как Бразилия, продолжают играть полезную роль в интересах Африки.
Brazil has followed developments in Angola with concern. Бразилия с тревогой следит за событиями в Анголе.
But present-day Brazil does not see its development as isolated or self-contained. Однако сегодняшняя Бразилия не рассматривает свое развитие как изолированное или автономное.
Bilaterally and multilaterally, Brazil is working with its neighbours to finalize the delimitation of the continental shelf under their jurisdiction. Бразилия продолжает на двусторонней и многосторонней основе работать со своими соседями в целях завершения делимитации континентального шельфа, находящегося под их юрисдикцией.
As stated before by my delegation, Brazil condemns all nuclear tests. Как наша делегация отмечала ранее, Бразилия осуждает любые ядерные испытания.
The most notable examples of expansion occurred in Brazil and Venezuela. Наиболее яркими примерами такого увеличения денежной массы являются Бразилия и Венесуэла.
Brazil ratified the Protocol to the American Convention in August 1996. В августе 1996 года Протокол к Американской конвенции ратифицировала Бразилия.
Brazil believes that there is room for progress towards a consensus among the vast majority of countries. Бразилия считает, что имеются возможности для достижения прогресса на пути нахождения консенсуса между подавляющим большинством стран.
Brazil was among the 120 countries that signed the Ottawa Convention in December 1997. Бразилия была в числе 120 стран, подписавших Оттавскую конвенцию в декабре 1997 года.
Only a few developing countries, such as Brazil and Chile, have substantial private investment in forest products industries. Лишь в небольшом числе развивающихся стран, таких, как Бразилия и Чили, делаются крупные частные инвестиции в отрасли сектора лесного хозяйства.
Brazil of course commends and encourages the United States and the Russian Federation in their efforts to bring down their nuclear arsenals. Бразилия, разумеется, приветствует и поддерживает усилия Соединенных Штатов и Российской Федерации по сокращению их ядерных арсеналов.
Brazil has joined the many other States in subscribing to the declaration read out by New Zealand early this morning. Бразилия присоединилась ко многим другим государствам, подписавшись под заявлением, которое было оглашено сегодня рано утром Новой Зеландией.
The path followed and the results achieved by Brazil and Argentina in this respect speak for themselves. Тот путь, которым следуют Бразилия и Аргентина в этом отношении, а также достигнутые ими результаты говорят сами за себя.
A similar situation also exists for the Guarani Aquifer (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay). Аналогичная ситуация складывается также и с системой водоносного горизонта Гуарани (Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай).
Brazil is sure that democracy will flourish through the vibrant participation of the people in the affairs of the community. Бразилия уверена в том, что демократия будет процветать на основе широкого участия народа в делах общины.