Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилия

Примеры в контексте "Brazil - Бразилия"

Примеры: Brazil - Бразилия
Brazil noted the steps taken by Sao Tome and Principe to protect human rights. Бразилия отметила предпринятые Сан-Томе и Принсипи меры по защите прав человека.
Brazil expressed appreciation for Nepal's consideration of a bill to criminalize torture. Бразилия по достоинству оценила рассмотрение Непалом законопроекта о криминализации пыток.
Brazil welcomed the abolishment of the death penalty; the adoption of child legislation and developments regarding security services. Бразилия приветствовала отмену смертной казни, принятие Детского кодекса и изменения, касающиеся служб безопасности.
Brazil congratulated Iceland for ensuring public participation in the review process of its Constitution. Бразилия положительно оценила широкое участие общественности в процессе пересмотра Конституции Исландии.
Brazil commends the efforts made by the United States and a number of other stakeholders to revive direct negotiations. Бразилия высоко оценивает усилия Соединенных Штатов и ряда других участников для возрождения прямых переговоров.
Brazil is the adopted homeland of many immigrants from that part of the world. Бразилия стала новой родиной для многих иммигрантов из этой части мира.
With this vote, Brazil wants to express its full and constant support for the work of the Human Rights Council. Голосуя таким образом, Бразилия желает выразить полную поддержку работы Совета по правам человека.
As at the time of preparation of the present note, Brazil had not submitted to the Secretariat the revised version of the draft technical guidelines. На момент подготовки настоящей записки Бразилия не представила в секретариат пересмотренный вариант проекта технических руководящих принципов.
Brazil is using electricity generation subsidies and preferential loans to provide incentives for the use of wind, small hydropower and biomass. Бразилия применяет субсидирование генерации электроэнергии и льготные займы для стимулирования ветроэнергетики, малой гидроэнергетики и использования биомассы.
Once again, Brazil has asserted its unwavering support for that cause, voting in favour of resolution 66/6. Бразилия вновь подтвердила свою неименную поддержку этого дела, проголосовав за резолюцию 66/6.
This would put Brazil right among the ranks of world's recycling leaders such as Japan. Благодаря этому Бразилия находится среди мировых лидеров по утилизации, таких как Япония.
At the international level, Brazil was one of the first countries to ensure women's exercise of their political rights. На международной арене Бразилия была одной из первых стран, обеспечившей осуществление женщинами своих политических прав.
The President (spoke in Russian): The following delegations have requested to take the floor at today's plenary meeting: Brazil and Nigeria. Председатель: Предоставить слово на сегодняшнем пленарном заседании просят следующие делегации: Бразилия и Нигерия.
Brazil welcomes the promise of quantitative reductions in arsenals by nuclear States. Бразилия приветствует перспективу количественных сокращений арсеналов со стороны ядерных государств.
Brazil is presenting a working document with this aim. Бразилия представляет рабочий документ с этой целью.
Brazil stressed the importance of the implementation of the right to development and the need for political will. Бразилия особо отметила важное значение осуществления права на развитие и необходимость демонстрации политической воли.
Brazil recognized the positive trend in the ongoing progress of rapid economic growth. Бразилия отметила позитивную тенденцию в продолжающемся процессе поступательного экономического роста.
Brazil noted Bolivia's commitment to human rights in the context of overcoming social inequality and historical injustice. Бразилия отметила приверженность Боливии правам человека в контексте преодоления социального неравенства и исторической несправедливости.
Brazil recognized the commitment of San Marino to the full realization of human rights. Бразилия отметила приверженность Сан-Марино делу осуществления в полной мере прав человека.
Brazil asked about steps to ensure the full enjoyment of human rights by stateless persons. Бразилия поинтересовалась мерами по обеспечению полного осуществления прав человека лиц без гражданства.
Brazil noted the increase in the representation of women in political positions. Бразилия отметила увеличение числа женщин, занимающих политические посты.
Brazil was generally pleased with the progress achieved in the first full year of operation of the strengthened intergovernmental follow-up mechanism of the financing for development process. В целом Бразилия удовлетворена прогрессом, достигнутым за первый год функционирования расширенного межправительственного механизма последующих действий по финансированию процесса развития.
Brazil also underscored the importance of international cooperation with a view to implementing the commitments contained in the Convention, particularly with respect to developing countries. Бразилия также подчеркивает важность международного сотрудничества с целью выполнения содержащихся в Конвенции обязательств, особенно в отношении развивающихся стран.
Brazil commended Eritrea for its policy relating to HIV/AIDS and asked for further elaboration on the situation. Бразилия высоко оценила проводимую Эритреей политику в области ВИЧ/СПИДа и просила дополнительно прояснить ситуацию.
Brazil considers that this shortcoming needs to be redressed with the establishment of a functional commission on financing for development. Бразилия считает, что этот недостаток необходимо устранить, учредив функциональную комиссию по финансированию развития.