Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилия

Примеры в контексте "Brazil - Бразилия"

Примеры: Brazil - Бразилия
I saw it, it was Scotland and Brazil. Я смотрел, там была Шотландия и Бразилия.
Yes, Scotland and Brazil, you're right. Да, Шотландия и Бразилия, ты прав.
London, Japan, Brazil, São Paulo... Лондон, Япония, Бразилия, Сан-Паулу.
Hotels near Foz do Iguaçu IGU, Brazil. Отели вблизи Foz do Iguaçu IGU, Бразилия.
India, the United States, Indonesia, Brazil - all of them are multiracial. Индия, США, Индонезия, Бразилия - всё это многонациональные страны.
And here Brazil is in the Western Box. Теперь и Бразилия в "Западной" коробке.
But Brazil's only 1.3 percent of the world's CO2 emission. Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2.
Again, Brazil to Sahara, 3. Еще раз, Бразилия на Сахару, З.
Brazil does not possess nor has it ever developed nuclear weapons, and has always fulfilled its nuclear non-proliferation commitments. Бразилия не имеет и никогда не разрабатывала ядерное оружие и всегда выполняла свои обязательства по ядерному нераспространению.
Brazil is concerned about possible non-compliance within the Treaty, as well as instances of proliferation outside the Treaty. Бразилия обеспокоена возможным несоблюдением Договора, а также случаями распространения за пределами Договора.
Brazil is a founding member of IAEA. Бразилия является одним из основателей МАГАТЭ.
Argentina, Brazil and Chile also earmarked national funds to assist refugee integration. Аргентина, Бразилия и Чили также выделили национальные средства на содействие интеграции беженцев.
Brazil is increasingly contributing to the global partnership for development, sharing successful experiences and deepening cooperation through a South-South perspective. Бразилия вносит все более значительный вклад в Глобальное партнерство в целях развития посредством обмена передовым опытом и расширения взаимодействия в рамках сотрудничества Юг-Юг.
Brazil welcomed efforts concerning the right to food. Бразилия приветствовала усилия по обеспечению права на питание.
Brazil commended the accession to OP-CRC-AC and OP-CRC-SC, and poverty reduction. Бразилия одобрила присоединение к ФП-КПР-ВК и ФП-КПР-ТД, а также сокращение масштабов нищеты.
Brazil noted the establishment of the BICI and urged the Government to honour commitments made towards implementing BICI's recommendations. Бразилия отметила создание БНКР и настоятельно призвала правительство соблюдать обязательства по выполнению рекомендаций БНКР.
Brazil recalled that it had cooperated with Haiti in the preparation of the national report. Бразилия напомнила о том, что она сотрудничала с Гаити в подготовке национального доклада.
That member was Brazil, and the representative who made the statement was its Foreign Minister. Этим членом Совета была Бразилия, а само заявление исходило от ее министра иностранных дел.
Countries such as Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa have become increasingly significant outward investors. Такие страны, как Бразилия, Индия, Китай, Российская Федерация и Южная Африка, становятся все более крупными зарубежными инвесторами.
This is done in many countries, such as Brazil, Denmark, Germany, India and South Africa. Это уже сделано во многих странах, таких как Бразилия, Германия, Дания, Индия и Южная Африка.
Thus Brazil cannot be said to have a substantial impact on the sector. Таким образом, не приходится говорить о том, чтобы Бразилия оказывала заметное влияние на показатели этого сектора.
Brazil was actively involved in that work and found the exchange of views and sharing of experience particularly enriching. Бразилия принимает активное участие в этой работе и считает проводимый обмен мнениями и опытом особенно полезным.
This would allow further inter-ministerial consultations to be held and thus enhance Brazil's contribution to the discussions of the Review. Это позволит провести дальнейшие межведомственные консультации, благодаря чему Бразилия сможет внести более значительный вклад в обсуждение обзора.
Other important producer countries included Australia, Brazil and South Africa, where varieties and trade practices might be different. Другими ведущими производителями являются, например, Австралия, Бразилия и Южная Африка, разновидности и торговая практика которых может иметь отличия.
Brazil has been active in promoting MERCOSUR links with China, India and South Africa. Бразилия предпринимает активные усилия по содействию налаживанию связей МЕРКОСУР с Китаем, Индией и Южной Африкой.