Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилия

Примеры в контексте "Brazil - Бразилия"

Примеры: Brazil - Бразилия
Brazil has defended them since the first international conferences of the twentieth century. Бразилия всегда выступала в их защиту, начиная с первых международных конференций ХХ века.
Abstaining: Armenia, Brazil, Senegal, Sierra Leone, Uganda. Воздержались: Армения, Бразилия, Сенегал, Сьерра-Леоне, Уганда.
There seem to be four main exit points: Argentina, Brazil, Colombia and Venezuela. Судя по имеющейся информации, имеются четыре основных исходных пункта: Аргентина, Бразилия, Венесуэла и Колумбия.
Last May Brazil established a representation office in Dili that is intended to lay the foundations for bilateral cooperation. В мае текущего года Бразилия открыла в Дили представительство, задача которого состоит в закладке основ для двустороннего сотрудничества.
Brazil encourages the widest participation in the Certification Scheme. Бразилия призывает к самому широкому участию в Системе сертификации.
Emerging resettlement countries such as Benin, Brazil, Burkina Faso and Chile have been assisted to strengthen reception and integration capacities. Новые страны переселения, такие, как Бенин, Бразилия, Буркина-Фасо и Чили получали помощь для укрепления их потенциала по приему и интеграции.
The findings were reviewed by a UNICEF team in a technical meeting held in Belem, Brazil, in October 2000. Полученные результаты были рассмотрены группой ЮНИСЕФ на техническом совещании, состоявшемся в Белене, Бразилия, в октябре 2000 года.
The Conference will hold its eleventh session at Sao Paulo, Brazil, from 14 to 18 June 2004. Конференция проведет свою одиннадцатую сессию 14- 18 июня 2004 года в Сан-Паулу, Бразилия.
The slum definition was adopted also by countries like Brazil and Kenya. Вышеупомянутое определение трущоб было принято также такими странами, как Бразилия и Кения.
Brazil is a party to all the key international and regional instruments designed to promote and protect human rights. Бразилия является участником всех основных международных и региональных договоров, целью которых является укрепление и защита прав человека.
Brazil feels that nations must cooperate among themselves and with the United Nations in order to effectively protect and promote such rights. Бразилия считает, что для целей эффективной защиты и поощрения таких прав нации должны развивать сотрудничество между собой и с Организацией Объединенных Наций.
In compliance with the Vienna recommendations Brazil created a Secretariat of State for Human Rights at a level of seniority similar to that of a ministry. Во исполнение принятых в Вене рекомендаций Бразилия учредила Государственный секретариат по правам человека в качестве органа министерского уровня.
Brazil ratified this convention on 11 October 1989. Бразилия ратифицировала эту Конвенцию 11 октября 1989 года.
Together with Angola, Brazil is ready to start negotiating a draft resolution. Вместе с Анголой Бразилия готова приступить к переговорам по такому проекту резолюции.
Abstaining: Brazil, Ecuador, India, Malaysia, Mexico, Peru, Uruguay, United States of America, Venezuela. Воздержались: Бразилия, Венесуэла, Индия, Малайзия, Мексика, Перу, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Эквадор.
Brazil was a Portuguese colony until 1822. До 1822 года Бразилия являлась португальской колонией.
Despite this reduction, Brazil was unable to achieve its target of eliminating neonatal tetanus by 1995. Несмотря на этот спад, Бразилия не смогла добиться цели ликвидации столбняка новорожденных к 1995 году.
Brazil fully supports the Secretary-General's statement to the General Assembly on 21 September. Бразилия полностью поддерживает выступление Генерального секретаря на Генеральной Ассамблее от 21 сентября.
Mr. Sardenberg: Brazil abstained from voting on the draft resolution put before the Security Council this evening. Г-н Сарденберг: Бразилия воздержалась при голосовании по проекту резолюции, представленному Совету Безопасности сегодня вечером.
A project is also being developed on inter-agency partnerships for safer favelas in the city of Rio de Janeiro, Brazil. Разрабатывается также проект по созданию межучрежденческих партнерств в целях укрепления безопасности в фавелах города Рио-де-Жанейро, Бразилия.
Brazil has also adopted a national arms system as a measure of preventive control. Бразилия приняла также национальную систему вооружений в качестве превентивной меры по контролю.
The next meeting of the Delhi Group will be held in September 2001 at Institute of Brasileirode Geografia a Estatistica IBGE, Brazil. Следующее совещание Делийской группы состоится в сентябре 2001 года в Институте географии и статистики Бразилии (Бразилия).
In the Rio Group, whose presidency Brazil has held since January, we have been maintaining consultations on this subject. В рамках Группы Рио, где Бразилия с января является Председателем, мы постоянно проводим консультации по этому вопросу.
Mr. Lied said that Brazil, Swaziland and Uruguay had also become sponsors. Г-н Лье говорит, что Бразилия, Свазиленд и Уругвай также стали авторами этого проекта резолюции.
Throughout the last two decades, Brazil has actively contributed to the international debate on HIV/AIDS. На протяжении последних двух десятилетий Бразилия принимает активное участие в обсуждении международным сообществом проблемы ВИЧ/СПИДа.