After John VI returned to Portugal in 1821, his heir-apparent, Pedro, became regent of the Kingdom of Brazil. |
После возвращения Жуана VI в Португалию в 1821 году, его наследник Педру стал регентом королевства Бразилия. |
Brazil had also been searching for support against Rosas inside Argentina, with some success. |
Бразилия, с определённым успехом, также пыталась заручиться поддержкой против Росаса и в самой Аргентине. |
Kenya is accredited to Venezuela from its embassy in Brasilia, Brazil. |
Кения аккредитовала свое посольство в Венесуэле в городе Бразилиа, Бразилия. |
Brazilian foreign minister Celso Amorim stated that Brazil did not aid Zelaya's return. |
Одновременно министр иностранных дел Бразилии Селсу Аморим заявил, что Бразилия не поддерживает возвращение Селайи. |
The cast toured four countries in South America: Argentina, Chile, Brazil and Venezuela. |
Актёры гастролировали в 4 странах Южной Америки: Аргентина, Чили, Бразилия и Венесуэла. |
Hotels near Rio Sul Shopping Center, Brazil. |
Отели вблизи Rio Sul Shopping Center, Бразилия. |
Brazil is France's leading trade partner in Latin America and its fourth most important partner outside OECD. |
Бразилия - это крупнейший торгово-экономический партнёр Франции в Латинской Америке и четвёртым наиболее важным партнёром вне ОЭСР. |
Lindberg's return was at a South American Festival Tour, that started November 4 in São Paulo, Brazil. |
Линдберг вернулся во время фестивального тура по Южной Америке, который начался 4 ноября в Сан-Паулу, Бразилия. |
Brazil encouraged and financially supported both uprisings. |
Бразилия содействовала и поддерживала финансово оба восстания. |
Direct Russian competitors in the market of wood pellets in Europe - Brazil, Canada and the United States with large reserves of biofuel feedstocks. |
Прямые конкуренты России на рынке древесных топливных гранул Европы - Бразилия, Канада и США с большими запасами биотопливного сырья. |
Brazil today has a well-developed organization of science and technology. |
Бразилия сегодня обладает хорошо развитой организацией науки и техники. |
Brazil is France's leading partner in Latin America for cultural, scientific, and technical cooperation. |
Бразилия является ведущим партнером Франции в Латинской Америке по культурному, научному и техническому сотрудничеству. |
Brazil also decided to adopt Rosas' own tactics by financing his opponents to weaken him both internally and externally. |
Бразилия также начала использовать тактику Росаса, финансируя его противников, для того чтобы ослабить его как изнутри, так и извне. |
In 1991, Brazil and Argentina renounced their nuclear rivalry. |
В 1991 году Бразилия и Аргентина отказались от ядерного соперничества. |
Compusoftware (Brazil) - A leader in licensing and infrastructure services ranked among the top five Brazilian distributors. |
Compusoftware (Бразилия) - лидер по лицензированию и инфраструктурным сервисам, входит в пятёрку крупнейших бразильских дистрибуторов. |
Boosting shipments to new overseas markets, such as Russia, Brazil, and the Middle East was also a main goal of the stimulus. |
Повышение поставок на новые зарубежные рынки, такие как Россия, Бразилия и на Ближний Восток было также главной целью данного плана. |
In 1987, President Sarney announced that Brazil had enriched uranium to 20%. |
В 1987 президент Ж. Сарней объявил, что Бразилия обогащает уран до 20 %. |
Currently, Brazil is the largest Arabica coffee producer in the world, followed by several other Latin American countries. |
В настоящее время крупнейшим производителем арабики в мире является Бразилия, за которой следуют другие страны Латинской Америки. |
Brazil eventually exited the tournament in the semi-finals. |
Бразилия в конечном счёте вылетела из турнира в полуфинале. |
Brazil and France signed a major defense pact on December 24, 2008. |
24 декабря 2008 года Бразилия и Франция подписали крупный договор в области обороны. |
Brazil has been the world's largest producer of coffee for the last 150 years. |
Бразилия в течение 150 лет являлась крупнейшим производителем кофе на Земле. |
Among the teams they have played are Nigeria, Brazil and Argentina. |
Среди сборных, с которыми они сыграли - Нигерия, Бразилия и Аргентина. |
He is buried in Várzea in Pernambuco, Brazil on August 24, 1648. |
Похоронен в Пернамбуку (Бразилия) 24 августа 1648 года. |
Three adult females of C. praedonius were found in Teresina, Piauí, Brazil. |
Три взрослые самки С. praedonius были найдены в Терезине (Бразилия). |
Brazil and France entered a formal strategic alliance in 2008. |
В 2008 году Франция и Бразилия вступили в официальный стратегический альянс. |