| Hotels near Presidente Juscelino Kubitschek BSB, Brazil. | Отели вблизи Presidente Juscelino Kubitschek BSB, Бразилия. |
| Argentina Brazil Peru Chile Ecuador Colombia... | Аргентина Бразилия Перу Чили Эквадор Колумбия... |
| Purchase of a chip, the Brazil Telecom unlock your phone competition, at the time, stores in Curitiba. | Закупка чипа, Бразилия Телеком разблокировать телефон конкуренции, в то время, хранит в Куритибе. |
| FIFA Confederations Cup video highlights of the match Brazil - South Africa 1-0. | Кубок Конфедераций ФИФА видео в матче Бразилия - Южная Африка 1-0. |
| Gran Hotel Stella Maris Resort & Conventions, Salvador (Bahia), Brazil. | Gran Hotel Stella Maris Resort & Conventions, Salvador (Bahia), Бразилия. |
| The Gentoo Weekly Newsletter is looking for help with its Portuguese (Brazil) translation. | GWN нужна помощь в переводе на Португальский (Бразилия) язык. |
| It is a model that he believes Brazil could export through joint ventures with other Latin American Countries. | Это модель, которую, по его мнению, Бразилия может экспортировать через совместные предприятия с участием других стран Латинской Америки. |
| The Stooges' first reunion concert with Williamson occurred on November 7, 2009 in São Paulo, Brazil. | Первый концерт воссоединенных The Stooges, с Уильямсон состоялся 7 ноября 2009 года в Сан-Паулу, Бразилия. |
| Brazil and Paraguay, which share the enormous Itaipu Dam hydroelectric plant, operate on 60 Hz and 50 Hz respectively. | Бразилия и Парагвай, которые совместно используют огромную гидроэлектростанцию Итайпу, работают на 60 Гц и 50 Гц соответственно. |
| Brazil won their eighth title, while Argentina could have won their fifteenth. | Бразилия выиграла свой восьмой титул, в то время как Аргентина могла выиграть свой пятнадцатый. |
| Brazil is the world leader in producing agroenergy and the Ministry of Agriculture encourages policies which develop ethanol fuel production. | Бразилия является мировым лидером в производстве агроэнергии и Министерство сельского хозяйства предлагает политику по развитию и производству топливного этанола. |
| Brazil is France's leading scientific partner in Latin America. | Бразилия является ведущим научным партнёром Франции в Латинской Америке. |
| Brazil was the only Latin American country to send troops to Europe. | Бразилия была единственной латиноамериканской страной, которая отправила своих солдат на войну в Европу. |
| BAUMER S.A., Brazil - the only producer in the world producing equipment for disinfection and sterilization. | BAUMER S.A., Бразилия - известный во всем мире производитель оборудования для дезинфекции и стерилизации. |
| Anyway, congratulations to Rio, Brazil and throughout South America in part because all of them. | Во всяком случае, поздравления в Рио, Бразилия и всей Южной Америки отчасти потому, что все из них. |
| The first four non-permanent members were Belgium, Brazil, Greece and Spain. | Первыми четырьмя непостоянными участниками были Бельгия, Бразилия, Греция и Испания. |
| Brazil and Uruguay are neighbouring countries in South America, and share close political, economic and cultural ties. | Бразилия и Уругвай расположены в Южной Америке, поддерживают тесные политические, экономические и культурные связи. |
| Its corporate headquarters was in Paris, and it had development centers in Metz, France and Curitiba, Brazil. | Её штаб-квартира находилась в Париже, также были центры развития в городе Мец, Франция и Куритиба, Бразилия. |
| Currently we import from the following regions: USA, Brazil, Uruguay, Australia, and New Zealand. | В настоящее время мы импортируем продукцию из следующих регионов: США, Бразилия, Уругвай, Австралия и Новая Зеландия. |
| He noted that Brazil is recognized for having successfully implemented an intelligent system. | Он отметил, что Бразилия является признанным за успешное реализована интеллектуальная система. |
| The lowest scoring final was in 1998, when Brazil beat Uruguay by just 3 goals to nil. | Наименьшее количество мячей в финалах было 1996 году, когда Бразилия забила Уругваю всего три мяча. |
| Gilberto's appearance in the tournament gained him a winners medal, as Brazil went on to win the competition. | Появление Жилберту на турнире принесло ему большие призовые, так как Бразилия выиграла Кубок конфедераций. |
| The other 25% is produced mainly in Latin America, where Brazil is the largest producer. | Почти вся остальная часть поступает из Латинской Америки, где крупнейшим производителем является Бразилия. |
| Rogers was born in Goiânia, Brazil. | Роджерс родилась в Гоянии, Бразилия. |
| Miss Terra Brasil 2009 national pageant was participated by 27 pageant winners from Brazil's 26 states and the Federal District. | В национальном конкурсе Мисс Земля Бразилия 2009 приняли участие 27 победительниц конкурсов из 26 штатов Бразилии и Федерального округа. |