Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилия

Примеры в контексте "Brazil - Бразилия"

Примеры: Brazil - Бразилия
Brazil currently maintains diplomatic relations with every U.N. member country in the world. Бразилия в настоящее время поддерживает дипломатические отношения с каждой страной-членом ООН в мире.
Brazil is the biggest country in South America. Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.
Brazil had donated its unutilized balances of appropriations to the planned Latin American and Caribbean trust fund. Бразилия передала на безвозмездной основе неиспользованные остатки ассигнований создаваемому целевому фонду для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Brazil was ready to establish partnerships with countries interested in developing the use of biogas and invited visits to the Centre. Бразилия готова устанавливать партнерские отношения со странами, заинтересованными в использовании биогаза и приглашает всех желающих посетить этот Центр.
Brazil was the most benefited from South American countries, holding the sixth place in the bank's investments. Бразилия была самой большой из стран Южной Америки, держа шестое место в инвестициях банка.
On 3rd June 1970 the whole of Brazil ground to a halt. Третьего июня 1970-го года вся Бразилия замерла в ожидании.
Brazil suffers from declining agricultural prices, though it benefits from falling oil prices. Бразилия страдает от падающих цен на сельскохозяйственные продукты, хотя и выигрывает от низких цен на нефть.
Even in a country as big as Brazil, over 80% of the population lives in urban areas. Даже в такой большой стране, как Бразилия, более 80% населения живет в городских областях.
On April 23, Brazil announced a temporary suspension of rice exports to prevent internal shortages. 23 апреля Бразилия объявила о временном прекращении экспорта риса, чтобы предотвратить внутреннюю нехватку продовольствия.
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches. Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства.
Meanwhile, Brazil, India, Russia, and other emerging economies are playing the same game. Тем временем, Бразилия, Индия, Россия и другие развивающиеся страны ведут ту же игру.
In fact, Brazil most likely experienced a technical recession during the first half of this year. Действительно, Бразилия, скорее всего, испытала техническую рецессию в первой половине этого года.
The situation today is improving in some places - such as Brazil - which augurs well for the future. В некоторых местах, таких как Бразилия, ситуация сегодня улучшается, что служит хорошим предзнаменованием на будущее.
Mexico, Brazil, Central Europe, Indonesia, and even Sri Lanka are worried about competition from lower wages. Мексика, Бразилия, Центральная Европа, Индонезия и даже Шри-Ланка обеспокоены конкуренцией со стороны более дешевой рабочей силы.
In early 1999 Brazil decided to devalue its currency. В начале 1999 года Бразилия решила переоценить свою валюту.
China, India, Brazil, and other emerging markets are in ascendancy. Китай, Индия, Бразилия и другие развивающиеся рынки оказывают доминирующее влияние.
Instead, Lula has governed with remarkable prudence, and Brazil is poised for rapid growth. Однако Лула стал править с исключительным благоразумием, и вот Бразилия на пороге быстрого роста.
Like most of Latin America, Brazil was born in the crucible of conquest and slavery. Как и другие страны Латинской Америки, Бразилия создавалась в череде завоеваний и порабощений.
Fourth, Brazil is focusing on the health and productivity of its people. В-четвёртых, Бразилия делает акцент на здоровье и производительности своих людей.
Here, Brazil is no different than the United Kingdom, Spain or Uruguay. В этом отношении Бразилия ничуть не отличается от Великобритании, Испании или Уругвая.
Indeed, for at least 25 years Brazil has not been able to achieve rapid economic growth. Действительно, в течение, по меньшей мере, 25 лет Бразилия не смогла добиться быстрого экономического роста.
If Brazil is to sustain strong and stable economic growth, the central bank will need an overhaul. Если Бразилия хочет сохранить сильный и стабильный экономический рост, ее центральному банку понадобится перестройка.
So Brazil is on a collision course with the future. Как мы видим, Бразилия взяла курс на столкновение с будущим.
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development. Еще в меньшей степени сможет Бразилия потребовать от своих соседей взять на себя обязательства на устойчивое экономическое развитие.
For its part, Brazil has never had one at all. Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей.