| She stalked my kids outside their school, and then she sent e-mails about the affair to my wife and our board. | Она преследовала моих детей по пути из школы, а потом отправила электронные письма о нашем романе моей жене и в наш комитет. |
| But why would the advisory board give us bad advice? | Разве консультативный комитет мог дать плохой совет? |
| At least once a year, the board submits a report to the Croatian State Parliament addressing the legality of work of the Security Service. | Не реже одного раза в год Комитет представляет парламенту доклад о законности деятельности Службы безопасности. |
| To make such services effective, genuine concerns must be listened to and acted upon in a timely manner by the responsible board committee. | Чтобы сделать такие службы эффективными, несущий за это ответственность комитет при руководящих органах компании должен прислушиваться к вызывающим реальное беспокойство проблемам и своевременно принимать меры в их отношении. |
| In 1995, for example, the Commission on Science and Technology for Development created an advisory board on gender issues to facilitate its future deliberations and follow-up activities. | В 1995 году, например, Комиссия по науке и технике в целях развития для содействия своим будущим обсуждениям и последующей деятельности создала консультативный комитет по гендерным вопросам. |
| Partly because the military board held its sessions in camera, its work was not considered to meet the standard of public accountability. | Отчасти в силу того, что военный комитет проводил закрытые заседания, был сделан вывод о том, что его работа не отвечает нормам публичной подотчетности. |
| The Council may refer the person concerned to a disciplinary board consisting of three members of the Council or three judges. | Совет может рекомендовать передать дело обвиняемого в дисциплинарный комитет, состоящий из трех членов Совета или из трех судей. |
| Each committee consists of a board leader and two lay people. | Каждый комитет состоит из руководящего члена Совета и двух лиц, не являющихся юристами. |
| It includes the advisory board, an executive committee and a global facilitation team. | В структуру входят консультативный совет, исполнительный комитет и глобальная координационная группа. |
| A youth advisory board and Urban Youth Fund steering committee have ensured transparency and effectiveness in the delivery of programme activities. | Молодежный консультативный совет и руководящий комитет фонда городской молодежи обеспечивают гласность и эффективность выполнения мероприятий по программам. |
| Unfortunately, these are the rules The transplant board sets out. | К сожалению, эти правила устанавливает комитет трансплантаций. |
| Will is gathering up the executive committee and the full board to relieve me of my duties, and that will take an hour. | Уилл собирает исполнительный комитет и общее собрание, чтобы освободить меня от моих обязанностей, и это займет час. |
| The PTA wants to put a plasma screen at the school entrance to replace the announcement board. | Родительский комитет хочет повесить плазменную панель у входа в школу и заменить ею доску объявлений. |
| The committee and institution serving as the selection board for the prize typically announce the names of the laureates in October. | Комитет и учреждения, выступающие в качестве отборочной комиссии для премии, обычно объявляют имена лауреатов в октябре. |
| A committee's been formed, and soon a board of directors... | Сейчас комитет заседает, мы должны выбрать новое руководство, совет... |
| So this is a democracy in action because there is a general body, a governing board, the committee. | Это демократия в действии, потому что есть руководящий орган, совет управления и комитет. |
| I'm appealing to the consent and capacity board. | Я подаю заявку в Комитет по здравоохранению. |
| A coordinator should be elected by the committee, who may be guided by a small representative advisory board. | Комитет должен избрать координатора, содействие которому может оказывать небольшой представительный консультативный совет. |
| Furthermore, the Committee may decide on the appropriateness of the proposed name of the advisory board. | Кроме того, Комитет может принять решение по поводу предполагаемого названия консультативного совета. |
| To this end, the secretariat has established a joint local committee of contracts and a property survey board with UNFCCC. | В этой связи секретариат учредил совместно с РКИКООН совместный комитет по контрактам и совет по инвентаризации. |
| The aim is to establish a certification committee and a tracking and oversight board. | В рамках того процесса предполагается создать сертификационный комитет и совет по надзору и контролю. |
| The Central Housing Committee has been established as the coordinating board for housing reconstruction in Kosovo. | Был создан центральный комитет по жилью, выполняющий функции координационного совета по восстановлению жилого фонда в Косово. |
| The Advisory Committee is concerned that the board has not yet been established. | Консультативный комитет выражает озабоченность в связи с тем, что этот совет еще не создан. |
| The Advisory Committee requests that measures be taken to establish the board as soon as possible on a broad geographical basis. | Комитет просит принять меры в целях скорейшего создания совета на широкой географической основе. |
| The Committee has been operating as an independent scientific board within the framework of the United Nations system. | Комитет действует в качестве независимого научного совета в рамках системы Организации Объединенных Наций. |