Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Board - Комитет"

Примеры: Board - Комитет
The Committee expects that the next budget submission for the Base will contain information on measures taken to address the Board's finding. Комитет надеется, что в следующем бюджете Базы будет содержаться информация о мерах, принятых в ответ на замечания Комиссии.
The Advisory Committee therefore reiterates its request to the Board to conduct an analysis of the support account for peacekeeping operations. В связи с этим Консультативный комитет вновь обращается к Комиссии с просьбой провести анализ вспомогательного счета операций по поддержанию мира.
The Committee shall also transmit to the Secretary-General and to the Chairperson of the Management Performance Board a copy of the minutes of its meetings. Комитет препровождает также Генеральному секретарю и Председателю Совета по служебной деятельности руководителей экземпляр протокола своих заседаний.
The Audit Committee represents one of the committees within the structure and organization of UBS's Board of Directors. В число комитетов, образующих организационную структуру Совета директоров ЮБС, входит Комитет по аудиту.
The Advisory Committee commends the Board for the further improvements it has made in the presentation of its report. Консультативный комитет выражает признательность Комиссии за дальнейшее совершенствование формы представления ее доклада.
The Committee finds these helpful and encourages the Board to continue to include them. Комитет считает такие резюме полезными и призывает Комиссию и впредь включать их в доклады.
The Advisory Committee requests the Board, in its next report, to provide details concerning the age of such recommendations. Консультативный комитет просит Комиссию в ее следующем докладе представить подробную информацию о сроке, прошедшем после вынесения таких рекомендаций.
The Advisory Committee draws attention to the observations and recommendations of the Board of Auditors concerning air operations. Консультативный комитет обращает внимание на замечания и рекомендации в отношении воздушного транспорта, вынесенные Комиссией ревизоров.
The Board is of the view that this committee does not constitute an audit committee in terms of international best practices. Комиссия считает, что с точки зрения передовой международной практики данный комитет не является ревизорским комитетом.
For example, the Audit Operations Committee of the Board of Auditors has consented to provide an independent summary report on an annual basis. Так, Комитет по ревизионным операциям Комиссии ревизоров согласился представлять независимый краткий доклад на годичной основе.
No notification of such restrictions has so far been received by the Board. Пока что Комитет не получал уведомлений о таких ограничениях.
The Board had also included manganese dioxide in the list of controlled chemicals. Этот Комитет также включил диоксид марганца в перечень контролируемых химических веществ.
The Board also felt that the TIR Administrative Committee should be informed of these problems. Совет также счел, что об этих проблемах следует проинформировать Административный комитет МДП.
On 17 June the IAEA Board of Governors decided by consensus to create a Special Committee on Safeguards and Verification. 17 июня Совет управляющих МАГАТЭ консенсусом решил создать Специальный комитет по гарантиям и проверке.
The Committee took note of the Board's efforts to contribute to tackling the problem of transnational organized crime and its causes. Комитет отметил предпринимаемые Советом усилия по содействию решению проблемы борьбы с транснациональной организованной преступностью и ее причинами.
However, the change in policy had not yet been reviewed by the Board or by the Investments Committee. Однако ни Правление, ни Комитет по инвестициям еще не рассматривали никаких изменений в политике.
The Consultative Committee is appointed by the Governing Council to advise the Executive Board on the technical and economic aspects of projects proposed by international commodity bodies. Консультативный комитет назначается Советом управляющих для консультирования Исполнительного совета по техническим и экономическим аспектам проектов, предлагаемых международными органами, занимающимися сырьевыми товарами.
The Committee commends UNHCR for its significant results in this respect and supports the Board in urging UNHCR to continue its efforts. Комитет приветствует достижение Управлением существенных результатов в этом отношении и поддерживает призыв Комиссии к УВКБ о продолжении его усилий.
The Committee trusts that the Board will include a follow-up of the matter in its forthcoming report. Комитет надеется на то, что Комиссия включит в свой последующий доклад обновленную информацию по этому вопросу.
The Committee looks forward to further details on this matter in the Board's follow-up report on UNHCR. Комитет ожидает представление дополнительной информации по этому вопросу в последующем докладе Комиссии, касающемся деятельности УВКБ.
The Advisory Committee agrees with the Board that UNDP needs to expeditiously intensify its efforts in addressing such problems. Консультативный комитет согласен с Комиссией в том, что ПРООН необходимо незамедлительно активизировать свои усилия по решению этих проблем.
The Advisory Committee agrees with the Board that UNICEF is required to adhere to the Organization's regulations and rules. Консультативный комитет согласен с Комиссией в том, что ЮНИСЕФ необходимо соблюдать положения и правила Организации.
The Committee anticipates a follow-up report on this issue by the Board. Комитет ожидает представления Комиссией последующего доклада по этому вопросу.
In this connection, the Committee requests the Board of Auditors to review the matter at its earliest possible convenience. В этой связи Комитет просит Комиссию ревизоров рассмотреть этот вопрос при первой возможности.
The Committee recommends that the Office request the Publications Board to address the matter again. Комитет рекомендует Управлению обратиться к Издательскому совету с просьбой вновь рассмотреть этот вопрос.