Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Board - Комитет"

Примеры: Board - Комитет
The board consists of at least nine, maximum twelve internationally renowned experts, of whom no more than three are allowed to be from within Austrian academic institutions. Комитет состоит из, по крайней мере, двенадцати всемирно известных экспертов, из которых по меньшей мере девять должны осуществлять активную деятельность за границей, и не более чем трем разрешено быть от австрийских академических институтов.
On 2 October 2011, the council formally declared its organisational affiliations and structure, to include a general assembly, a general secretariat and an executive board. 2 октября 2011 СНС официально объявил о формировании своей организационной структуры, включающей Генеральную Ассамблею, Генеральный секретариат и Исполнительный комитет в составе 6-7 человек, персональный состав которых ещё не назван.
UNOPS has established an IPSAS project board to drive the organization-wide transition from UNSAS to IPSAS by January 2012. ЮНОПС создало комитет по проекте МСУГС для руководства общеорганизационным процессом перехода к январю 2012 года от Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций к МСУГС.
There's nothing we can do, except report him to the labor board, which is the same thing as doing nothing. Нечего делать, можно подать жалобу в надзорный комитет, но это без толку.
Therefore, the Council of Local Authorities for International Relations has issued this revised version by setting up an editorial board to hear the opinions of the members. Для этого Ассоциация Отделов Международных Связей региональных администраций, создав редакционный комитет, слушая мнения этих людей, переработала «многоязыковую информацию о повседневной жизни».
In Eastern Europe where there is a desperate wish to be part of the European Union and the first world, the politics are now easy - Europe has done it, join the crowd, peg the Euro with your currency board. В Восточной Европе, которая так отчаянно стремится стать частью Европейского Союза и развитого мира, политика теперь должна быть ясна - делай то, что другие. А это означает валютный комитет и прикрепление национальных валют к евро.
The committee also functioned as a sounding board for discussions on various aspects of results-based management, including the Fund's management-for-results framework. Комитет также играл ведущую роль при проведении дискуссий, посвященных различным аспектам ориентированного на достижение результатов управления, включая рамочную концепцию Фонда «управление в интересах достижения результатов».
The committee also functioned as a sounding board for discussions on various aspects of results-based management, including the Fund's management-for-results framework. Комитет по программам проводил свои заседания ежемесячно и обсуждал на них целый ряд политических и процедурных вопросов, относящихся к стратегиям и операциям ЮНФПА в рамках программ.
Upon enquiry, however, the Advisory Committee was informed that all potential candidates for the board had declined to serve owing to liability-related concerns. Однако в ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был информирован о том, что все потенциальные кандидаты на вхождение в состав совета отклонили предложения работать в нем в силу причин, связанных с финансовой ответственностью.
But when PTAs and the school board let you paint something in the hallway they expect a little pointless ceremony in return. Но, когда школьный комитет и школьное управление разрешили нарисовать тебе что-то в холе, они ожидали, что, в конце концов, будет какая-нибудь церемония.
Moreover, given the funding situation, the Committee was further informed that the Secretary-General had deferred the establishment of the advisory board (see A/57/285, para. 66), as he did not believe it could be productive, useful or appropriate currently. Кроме того, Комитет был далее информирован о том, что с учетом положения с финансированием Генеральный секретарь приостановил создание Консультативного совета (см. А/57/285, пункт 66), поскольку полагает, что на данном этапе его деятельность не может быть продуктивной, полезной или необходимой.
Poland's admission to COSPAR (Committee for Space Research) in 1960 should be mentioned, as well as the appointment of a national COSPAR board two years later. Стоит также упомянуть о вступлении Польши в КОСПАР (Комитет по космическим исследованиям) в 1960 году и создании национального комитета КОСПАР двумя годами позже.
The editorial committee, comprising the DPPC, donor and United Nations representatives, serves as a sounding board for the views of the wider humanitarian community and as the forum in which funding appeals are drafted. Редакционный комитет, в состав которого входят представители Комиссии по предупреждению стихийных бедствий и обеспечению готовности к ним, доноров и Организации Объединенных Наций, является компетентным органом для выяснения мнений широкого круга гуманитарных организаций, а также форумом, на котором разрабатываются проекты призывов о выделении финансовых средств.
The board of the Fund then appoints a five-person allocation committee, which determines benefit amounts and disqualification for benefit. Совет Фонда затем назначает комитет по назначению пособий в составе пяти человек, который определяет суммы пособий и принимает решение об отказе в выплате пособия.
In 2008 Edek Bartz increased the international focus with new galleries, programmes and collectors with a focus on CEE countries, and international fair board and an eligibility committee. В 2008 году Эдек Бартц усилил международный характер ярмарки, включив в неё новые программы, пригласил участвовать новые галереи и коллекционеров, при этом продолжая уделять основное внимание искусству Центральной и Восточной Европы, а также сделав совет ярмарки и комитет по соответствию требованиям международными.
The Committee noted that the regulatory decision was reviewed by an independent board for review that concluded that the risk to applicators was overstated. Комитет отметил, что регламентационное постановление было проанализировано независимой контрольной комиссией, которая пришла к выводу, что опасность воздействия на лиц, работающих с этим веществом, завышена.
Sixteen years later, in 1801, a committee from the university's board of trustees selected a site for the university on a hill above Cedar Shoals, in what was then Jackson County. Шестнадцать лет спустя, в 1801 году комитет попечителей выбрал место для университета на холме над Сидар-Шолс.
A film review board was formed by the Ministry of Radio, Film and Television in 1996, and subsequently a television series review board and a television series review appeal board were formed by the State Administration of Radio, Film and Television in 1999. В 1996 году Министерство радиовещания, кинематографии и телевидения создало комитет по рецензированию кинофильмов, а позднее, в 1999 году, Государственное управление по радиовещанию, кинематографии и телевидению образовало комитет по рецензированию телевизионных сериалов и апелляционный комитет по рецензированию телевизионных сериалов.
The Advisory Committee, in paragraph 7 of its report to the General Assembly (A/47/757), reiterated its earlier view that the application of an "across the board" percentage did not reflect the varied requirements of different peace-keeping operations. Консультативный комитет в пункте 7 своего доклада Генеральной Ассамблее (А/47/757) подтвердил свою ранее высказанную точку зрения, согласно которой применение общего процентного показателя не отражает отличающиеся по своему характеру потребности различных операций по поддержанию мира.
The Advisory Committee expected the Secretary-General to clarify the terms of reference and the authority of the board and to provide statistics on the cases which it reviewed. Консультатив- ный комитет рассчитывает, что Генеральный секретарь разъяснит круг ведения и полномочия независимого контрольного совета по контрактам и предоставит статистические данные о делах, рассмотренных этим советом.
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one. Никто не заставлял Аргентину учреждать валютный комитет - творение рук бывшего министра экономики Доминго Кавальо - привязавший аргентинский песо к доллару США и искусственно удерживавший обменный курс на уровне одного песо к одному доллару.
WHO - Executive Board, May Geneva ВОЗ - Исполнительный комитет,
Inter-Agency Board of Education; межведомственный комитет по вопросам образования;
Review body: Advisory Board Обзорный орган: Консультативный комитет
Operating entry - Governing Board Оперативный орган - Руководящий Комитет