Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
Under the given circumstances, the mobilization and the action of the international community are of paramount importance for the destiny of Belarus and of its people. В изложенных обстоятельствах важнейшее значение для судьбы Беларуси и ее народа приобретают степень мобилизации и действия международного сообщества.
The draft resolution on Belarus contradicts the efforts to systematically develop a uniform and wide-ranging approach to the Organization's consideration of human rights situations. Проект резолюции по Беларуси - это нарушение усилий по системному выстраиванию единообразного и комплексного подхода к рассмотрению в Организации Объединенных Наций положения с правами человека.
In Belarus and Georgia, UNHCR and partners supported community enterprises run by refugees and employing refugees and locals. В Беларуси и Грузии УВКБ и партнеры оказывали поддержку созданным беженцами общинным предприятиям, на которых трудятся как беженцы, так и представители местного населения.
According to the Human Development Report 2006, State expenditures for education in Belarus amounted to almost 6 per cent of its gross domestic product. Согласно Докладу о развитии человека за 2006 год, государственные расходы на образование в Беларуси составили почти 6 процентов от ВВП.
Ms. Jang (Democratic Republic of Korea) said that the main sponsor had introduced the draft resolution because of the strategic importance of Belarus. Г-жа Джан (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что основной автор представил проект этой резолюции из-за стратегической значимости Беларуси.
Sweden Trust Fund for Strengthening Cooperation among Civil Society Organizations to support sustainable human development in Belarus Целевой фонд Швеции для укрепления сотрудничества между организациями гражданского общества в поддержку устойчивого развития людских ресурсов в Беларуси
The World Bank and other investors have approved financing of US$ 14.9 million for projects in Belarus, Bulgaria, Russian Federation and Ukraine. Всемирный банк и другие инвесторы утвердили финансирование на сумму 14,9 млн. долл. США для проектов в Беларуси, Болгарии, Российской Федерации и Украине.
The delegation of Belarus confirmed the country's interest in being the subject of the next Country Profile and its readiness to start preparations in 2006. Делегация Беларуси подтвердила заинтересованность страны в проведении в ней следующего национального обзора и свою готовность начать подготовительную работу в 2006 году.
Establishment of several new centres was envisaged: national centres in Belarus and possibly Albania and a local centre in Azerbaijan. Было предусмотрено создание нескольких новых центров: национальных центров в Беларуси и, возможно, в Албании, а также местного центра в Азербайджане.
(through China, Mongolia, Russian Fed., Belarus, Poland) (по территории Китая, Монголии, Российской Федерации, Беларуси, Польши)
The Bureau also considered the proposal by Belarus for an in-kind contribution for 2008, concerning further research for emission inventory improvements in the Newly Independent States (NIS). Президиум также рассмотрел предлагаемый взнос Беларуси натурой на 2008 год (дальнейшие исследования по совершенствованию кадастров выбросов в новых независимых государствах (ННГ)).
Representatives of Albania, Belarus, Georgia, Moldova and Ukraine gave short presentations of air pollution effects-related activities in their countries, based on the material compiled into an informal document. Представители Албании, Беларуси, Грузии, Республики Молдова и Украины выступили с краткими сообщениями о проводимой в их странах ориентированной на воздействие загрязнений воздуха деятельности, которые были подготовлены на основе материалов, включенных в один неформальный документ.
Representatives of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Moldova attended the meeting with financial support from WHO. Представители Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана и Молдовы участвовали в работе этого совещания при финансовой поддержке со стороны ВОЗ.
It was established within the framework of RUE "Belinvesenergosberezhenie" (the organization responsible for implementation of international projects on energy efficiency and renewable energy in Belarus). Он учрежден в рамках РУП "Белинвестэнергосбережение" (организация, отвечающая за реализацию международных проектов в области энергоэффективности и возобновляемых энергоресурсов в Беларуси).
There are 13 tributaries with a length of more than 50 km, including five in Ukraine, two in Belarus and six in Poland. У этой реки имеется 13 притоков протяженностью более 50 км, в том числе пять на Украине, два - в Беларуси и шесть - в Польше.
Transmitted by the representatives of Belarus, Belgium and Ukraine Предоставлено правительствами Беларуси, Бельгии и Украины
Mr. Dapkiunas (Belarus) (spoke in Russian): For our delegation, the question on revitalizing the work the General Assembly is of high priority. Г-н Дапкюнас (Беларусь): Вопрос об активизации роли Генеральной Ассамблеи для делегации Беларуси является одним из приоритетных.
Mr. Rachkov (Belarus) said that gender equality and increasing the rights of women was a priority for his Government. Г-н Рачков (Беларусь) говорит, что обеспечение гендерного равенства и расширение прав женщин являются одной из приоритетных задач правительства Беларуси.
Mr. Metelitsa (Belarus) asked whether his Government would be able to receive the Chernobyl report prior to its issuance at the next session. Г-н Метелица (Беларусь) спрашивает, сможет ли правительство Беларуси получить экземпляр доклада о Чернобыле до его представления на следующей сессии.
A presentation by the representative of Belarus covered the general framework to control of safety goods and services and of different ministries involved in this process. В выступлении представителя Беларуси была сообщена информация об общих рамках контроля за товарами и услугами, использование которых связано с соображениями безопасности, и о различных министерствах, занимающихся данным вопросом.
In 2003, 76 enterprises, representing 53% of total air emissions in Belarus, reported their emission data. В 2003 году 76 предприятий, производящих 53% всех выбросов в атмосферу в Беларуси, сообщили данные о своих выбросах.
Border troop officials then carry out an investigation to establish the circumstances in which the foreign national illegally crossed the border of Belarus and his or her reasons for so doing. Должностные лица подразделений пограничных войск проводят разбирательство, в ходе которого выясняют причины и обстоятельства незаконного пересечения иностранцем границы Беларуси.
As described below, nationals of Belarus and Ukraine have engaged in activities in 2005 and 2006 that are in breach of the United Nations embargo. Как описывается ниже, в 2005 и 2006 годах граждане Беларуси и Украины занимались деятельностью, которая являлась нарушением эмбарго Организации Объединенных Наций.
The Governments of Belarus and Ukraine confirmed the identity of those individuals, as well as additional names that had been under investigation by the Group. Правительства Беларуси и Украины подтвердили личности этих специалистов, а также фамилии других лиц, в отношении которых Группа вела расследование.
One delegate Belarus thanked UNCTAD for its contribution to a recent regional conference in Kyiv on the practical implementation of IFRS in countries of the Commonwealth of Independent States. Один делегат от Беларуси выразил признательность ЮНКТАД за ее вклад в проведение недавней региональной конференции в Киеве по вопросам практического применения МСФО в странах Содружества Независимых Государств.