Английский - русский
Перевод слова Belarus

Перевод belarus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беларусь (примеров 5440)
Normalization of relations with the European Union is one of Belarus's priorities. Нормализация отношений с Европейским союзом - один из приоритетов для Республики Беларусь.
In April 2008, UNIDO was requested by Belarus to develop a regional project to establish a unified network for technology transfer. В апреле 2008 года Беларусь обратилась к ЮНИДО с просьбой разработать региональный проект по созданию единой сети для передачи технологий.
Belarus is not considered a partner by NATO any more? В НАТО Беларусь уже не считают партнером?
Furthermore, Belarus provided the text of the relevant provisions of chapter 17 of its Criminal Code of 9 July 1999 dealing with "Crimes against peace, human security and war crimes". Кроме того, Беларусь представила текст соответствующих положений главы 17 «Преступления против мира, безопасности человечества и военные преступления» своего Уголовного кодекса от 9 июля 1999 года6.
A number of countries such as Belarus and Portugal reported projects being supported by regional and international organizations; however, in all cases funds provided by external donors were not itemized in Government responses. Ряд стран, например Беларусь и Португалия, сообщили о поддержке проектов со стороны региональных и международных организаций; однако во всех случаях в ответах правительств не были указаны средства, выделяемые зарубежными донорами.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 5940)
Such work is already under way in Belarus. В Беларуси такая работа уже ведется.
The secretariat will provide information on the latest country profile of Belarus. Секретариат представит информацию в последнем страновом обзоре жилищного сектора Беларуси.
The current situation in Belarus, for example, was the outcome of political, socio-economic and other processes taking place in a number of CIS countries as well as in South-East Asia and Africa. Нынешняя обстановка в Беларуси, например, является следствием политических, социально-экономических и иных процессов, происходящих в некоторых странах СНГ, а также в странах Юго-Восточной Азии и Африки.
The Special Rapporteur was also invited by the Government of Estonia and by the NATO Parliamentary Assembly and the Parliament of the Republic of Lithuania to attend a "Seminar on Belarus" in Vilnius. Кроме того, правительство Эстонии, а также Парламентская ассамблея НАТО и парламент Литовской Республики пригласили Специального докладчика участвовать в работе "Семинара по Беларуси" в Вильнюсе.
The Executive Secretaries engaged in a dialogue with the representatives of Algeria, Barbados, Belarus, the Bolivarian Republic of Venezuela, Guatemala, Malaysia, Namibia, the Russian Federation, Saint Lucia and the Sudan. Исполнительные секретари провели диалог с представителями Алжира, Барбадоса, Беларуси, Боливарианской Республики Венесуэла, Гватемалы, Малайзии, Намибии, Российской Федерации, Сент-Люсии и Судана.
Больше примеров...
Беларусью (примеров 433)
The Committee therefore agreed to discuss this issue further with Belarus. В связи с этим Комитет принял решение продолжить обсуждение этого вопроса с Беларусью.
Cooperation with Azerbaijan and Belarus has also intensified. Оживилось сотрудничество с Азербайджаном и Беларусью.
The Committee welcomed the replies to its subsequent questions and the legislation on environmental impact assessment that Belarus provided during the session. Комитет приветствовал ответы на поставленные им вопросы и законодательство по оценке воздействия на окружающую среду, представленные Беларусью в ходе сессии.
In the view of the Customs representative most of the seized pirated disks come from the eastern border with Belarus, Russian Federation and Ukraine as well as south eastern border with Bulgaria. По мнению представителя таможенных органов, большинство конфискованных пиратских дисков ввозится в страну через восточную границу с Беларусью, Российской Федерацией и Украиной, а также через юго-восточную границу с Болгарией.
His delegation welcomed the impetus given to cooperation between Belarus and the United Nations; cooperation between UNDP and Belarus from 2001 to 2004 had focused on specific projects. Делегация Беларуси одобряет динамичное развитие сотрудничества: это сотрудничество между ПРООН и Беларусью в 2001-2004 годах характеризуется выработкой конкретных проектов, и правительство Беларуси поддерживает принятие Программы ЮНИСЕФ по Беларуси на 2003-2005 годы, которая была утверждена Советом управляющих ЮНИСЕФ.
Больше примеров...
Белоруссии (примеров 330)
Even today, the legacy of Chernobyl affects the economies of Russia, Ukraine, and Belarus. Даже сегодня, наследство Чернобыля влияет на экономические системы России, Украины и Белоруссии.
Now her company is engaged in creating garment creations and designs for factories of Belarus and the CIS countries. Теперь её компания занимается созданием моделей и конструкций для фабрик Белоруссии и стран СНГ.
According to estimates, the Eurasian Economic Union's population of 176 million people is mostly urbanized, with Russia and Belarus having over 70% of their population living in urban areas. По оценкам, население Евразийского экономического союза, составляющее 186 миллионов человек, в основном урбанизировано, при этом более 70% населения России и Белоруссии проживает в городах.
The Order of Honor (Belarusian: OpдэH ПaшaHы) is an award of Belarus. Ордэн Пашаны) - государственная награда Белоруссии.
With the assistance of the director of the Research Institute of the APP, Academician of the Academy of Sciences of Belarus, A.N. Sevchenko, head of the semiconductor laboratory Academician B.M. Vul passed this accelerator to Belarus. При содействии директора НИИ ПФП академика АН Белоруссии А.Н. Севченко начальник лаборатории полупроводников академик Б.М. Вул передал этот ускоритель именно в Белоруссию.
Больше примеров...
Белорусский (примеров 62)
Belarus Free Theatre is a Belarusian underground theatre group. Белорусский свободный театр - современный минский театр.
According to Baranchik, this is a "first Belarusian political project after 1994" in the sense that it is not financed by external to Belarus powers, but Belarusians, who live in Russia. По мнению Баранчика, это «первый после 1994 года белорусский политический проект» - в том смысле, что он финансируется не внешними по отношению к Беларуси силами, а белорусами, проживающими в России.
Barys Tasman (Belarusian: Бapыc TacMaH; Russian: Бopиc TacMaH, Boris Tasman) (born 13 November 1954 in Minsk, Belarus), is one of the most respected sports writers of Belarusian journalism. Барыс Тасман; англ. Barys Tasman; род. 13 ноября 1954, Минск) - белорусский журналист, один из авторов в спортивной журналистике Республики Беларусь.
2.1 The author was a representative of the Belarus Helsinki Committee association for the Vitebsk region in Belarus. 2.1 Автор сообщения являлся представителем объединения "Белорусский Хельсинкский комитет" в Витебской области Беларуси.
It were the economic sanctions imposed by the US against Lukashenka's regime have made the Belarusian authorities release political prisoners, believes one of the leaders of the civil campaign "European Belarus" Andrei Sannikov. Удерживать их в тюрьмах было абсолютно безнравственно. Однако не стоит преувеличивать значение произошедшего», - считает белорусский политолог Сергей Паньковский.
Больше примеров...
Белоруссия (примеров 83)
Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan agreed to a January 1 inauguration. 1 января 2015 года Россия, Белоруссия, Казахстан и Армения объединились в ЕАЭС.
Our competence is confirmed with the certificates and licenses in the most CIS countries (Ukraine, Kazakhstan, Belarus, Uzbekistan, etc. Наша компетентность подтверждена соответствующими сертифткатами и лицензиями в большинстве стран СНГ (Украина, Казахстан, Белоруссия, Узбекистан и др.
Between November 5, 2008 and January 12, 2009, the Fund committed nearly $50 billion to seven countries (Hungary, Ukraine, Iceland, Pakistan, Latvia, Serbia, and Belarus). В период между 5 ноября 2008 и 12 января 2009 года, Фонд выдал почти 50 миллиардов долларов семи странам (Венгрия, Украина, Исландия, Пакистан, Латвия, Сербия и Белоруссия).
(BELARUS) (LATVIA) [Белоруссия] [Латвия]
Then there is Belarus, whose ruler, Alexander Lukashenko, clings to authoritarian rule. Потом есть еще Белоруссия, правитель которой, Александр Лукашенко, изо всех сил пытается сохранить авторитарное правление.
Больше примеров...
Белоруссией (примеров 45)
It had developed its visa policy, signing agreements with, for example, the Russian Federation, Ukraine and Belarus. Оно улучшило свою визовую политику, например, подписав соглашения с Российской Федерацией, Украиной и Белоруссией.
Additional bilateral agreements on confidence- and security-building measures concluded by Poland with Ukraine and Belarus Дополнительные двусторонние соглашения о мерах укрепления доверия и безопасности, заключенные Польшей с Украиной и Белоруссией
The Ukrainian President also warned: "In the event that the Russian dam crosses the demarcation line, Ukraine will suspend its participation in the Common Economic Space" set up by the Russian Federation, Belarus and Kazakhstan. Президент Украины также предупредил, что «в случае, если российская дамба пересечет демаркационную линию, Украина приостановит свое участие в Общем экономическом пространстве», созданном Российской Федерацией, Белоруссией и Казахстаном.
Indeed, such developments as the long-awaited accession of Ukraine to the NPT as a non-nuclear State, as well as the ratification by Ukraine, Kazakistan and Belarus of the START I Treaty, enabled that Treaty to enter into force. Действительно, такие события, как наконец состоявшееся присоединение Украины к ДНЯО в качестве неядерного государства, а также ратификация ею, Казахстаном и Белоруссией Договора СНВ-1, обеспечили вступление в силу этого Договора.
The official purpose of the Foreign Policy and Security Research center - to increase mutual understanding between Belarus and Europe to help Europeans learn more about Belarus. Заявленная цель организации - содействие взаимопониманию между Белоруссией и Европой, распространение объективной информации о Белоруссии.
Больше примеров...
Белоруссию (примеров 22)
The second mission, to Belarus, took place from 12 to 17 June 2000. Вторая поездка - в Белоруссию - проходила 12-17 июня 2000 года.
Vitali had spent a lot of time in a hospital in Belgium, but the cancer was progressing and he returned home, in Belarus, where he spent last days with his friends and family. Виталий долгое время лечился в Бельгии, однако болезнь прогрессировала, и он вернулся в Белоруссию, где провел последние дни с друзьями и семьёй.
In 1956, influenced by Soviet propaganda, his father decided to return to Belarus (then the Belarusian Soviet Socialist Republic, part of the USSR), taking the whole family. В 1956 под воздействием советской пропаганды его отец решил вернуться в Белоруссию (тогда Белорусская ССР) всей семьёй.
With the assistance of the director of the Research Institute of the APP, Academician of the Academy of Sciences of Belarus, A.N. Sevchenko, head of the semiconductor laboratory Academician B.M. Vul passed this accelerator to Belarus. При содействии директора НИИ ПФП академика АН Белоруссии А.Н. Севченко начальник лаборатории полупроводников академик Б.М. Вул передал этот ускоритель именно в Белоруссию.
Belarus 22 June - official visit to Brest. 22 июня - официальный визит в Белоруссию (Брест).
Больше примеров...
Белорусская сторона (примеров 18)
In connection with the imposition of sanctions, Belarus reserves the right to respond with other appropriate measures. В связи с введением санкций белорусская сторона оставляет за собой право на принятие иных адекватных ответных мер.
On the whole Belarus will be ready to support proposals for the inclusion of verification provisions in the future treaty on PAROS if the necessary consensus is reached during the negotiations on this subject. В целом белорусская сторона будет готова поддержать предложения о включения в будущий договор о ПГВКП положений по проверке в случае, если в ходе переговоров по данному вопросу будет достигнут необходимый консенсус.
In order to realize such transit, Belarus was implementing a series of technical measures to develop the necessary conditions for electricity grid equipment to work within the energy system. Для организации такого транзита белорусская сторона реализовывает комплекс технических мероприятий, направленных на поддержание необходимого эксплуатационного состояния электросетевого оборудования энергосистемы.
In the light of the above, Belarus supports the idea that all States which have the capability to launch spacecraft and programmes for space exploration and research should subscribe to this pledge not to be the first to place weapons in outer space. С учетом вышесказанного белорусская сторона поддерживает присоединение к указанному мораторию на неразмещение первыми оружия в космосе всех государств, обладающих потенциалом запуска космических аппаратов и имеющих программы исследования и освоения космоса.
We call upon other States not to support the draft resolution on the situation regarding human rights in Belarus. Белорусская сторона призывает государства не поддерживать проект резолюции о ситуации с правами человека в Беларуси.
Больше примеров...
Рб (примеров 4)
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ.
This can be achieved through joint efforts and co-operation with the Government, business community, National Academy of Sciences of Belarus, and NGOs, and through introduction of innovative business technologies. Это может быть достигнуто через совместные усилия и взаимодействие между правительством, деловыми кругами, НАН РБ и неправительственными организациями, а также через внедрение инновационных технологий в сфере предпринимательства.
At the request of representatives of the national minorities, the plan for publication of socially relevant literature by State publishing houses under the State Committee on the Press includes the pamphlets and books of various ethnic groups living in Belarus. По заявкам представителей национальных меньшинств в план выпуска социально-значимой литературы государственных издательств Госкомитета РБ по печати включаются брошюры и книги различных этнических групп, проживающих на территории Беларуси.
From April, 4, 1995 N 126 and from April, 17, 1996 N 150 department of Civil Aviation and the Belarusian railway were deduced by decrees of the President of Belarus from the Ministry of Transport and Communications of Belarus. 22 июля 1993 года Совет Министров Республики Беларусь принял постановление Nº 491, согласно которому в состав образованного Министерства транспорта и коммуникаций РБ вошли Белорусская железная дорога и Белорусское управление гражданской авиации. В составе Министерства были образованы 3 департамента: автомобильного транспорта, гражданской авиации, железнодорожного транспорта.
Больше примеров...
Белорусском (примеров 30)
Major work continues on the sectors of the corridor in Belarus and Russia to reconstruct and modernize tracks and border crossings. Продолжаются объемные работы на белорусском и российском участках коридора по реконструкции и модернизации линий и пограничных переходов.
The secretariat is in the process of collecting comments from a group of international PPP legal experts for onward transmission to the Government of Belarus before the draft law is debated in the Belarusian Parliament. Сейчас секретариат находится в процессе сбора замечаний от группы международных экспертов по правовым аспектам ГЧП с целью их последующего препровождения правительству Беларуси до обсуждения проекта закона в белорусском парламенте.
During the 1995-1996 school year, there had been 4,807 schools in Belarus; 3,029 taught exclusively in Belarusian, 594 exclusively in Russian and 1,184 in at least two languages. В 1995/96 учебном году в Беларуси насчитывалось 4807 школ: в 3029 - преподавание велось только на белорусском языке, в 594 - только на русском языке и 1184 - не менее чем на двух языках.
Goods on the list of products subject to mandatory certification may not be sold on the domestic market or imported into Belarus without having received a conformity certificate under the National Certification System. Продукция, включенная в перечень продукции, подлежащей обязательной сертификации, не может быть реализована на белорусском рынке, а также ввезена в республику, если на нее не выдан сертификат соответствия Национальной системы сертификации Республики Беларусь.
Born in 1981 in Grodno, Belarus and based in Minsk. Andrei Liankevich attended the Belarus State University, where he received a Bachelor Degree of Economy in 2004. Белорусский фотограф, родился в Гродно в 1981-м, живет в Минске, получил высшее экономическое образование в Белорусском Государственном Университете.
Больше примеров...
Беларусии (примеров 6)
The company "Takera" took part in reconstruction of technological communication of the oil lines "Druzhba"/Friendship/ in Russia, Belarus and Ukraine. Компания «TAKERA» учавствовала в реконструкции технологической связи нефтепроводов «Дружба» в России, Беларусии и на Украине.
In particular the agreement on mutual legal support services in Russia, Ukraine, Belarus, Germany, Britain, and the United States of America was reached. В частности достигнута договоренность о взаимном правовом сопровождении клиентов на территории России, Украины, Беларусии, Германии, Англии, Соединенных Штатов Америки.
from here in the far south to the Belarus border in the north "отсюда, далекого юга, на серер, к границе Беларусии"
«ALTEX STEEL» company is active in the development of the network of regional offices in Russia, in opening representative offices in Ukraine, Kazakhstan, Belarus, in Europe, etc. Компания «ALTEX STEEL» ведет активную деятельность, по развитию сети региональных представительств в России, открытие представительств в Украине, Казахстане, Беларусии, Европе и т.д.
He participated in Jugovizija in Belgrade in 1992 and also had revial participations in Belarus on Slavjanski Bazar in 1994, 1995 and 1996. Он участвовал на фестивале «Jugovizija» в Белграде в 1992 году, а также и в Беларусии на «Славянском базаре» в 1994, 1995 и 1996 годах.
Больше примеров...
Республике (примеров 486)
Country-specific activities undertaken in this context have resulted in Belarus, Colombia, Mexico, Kyrgyzstan, the Niger, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia adopting their voluntary national implementation action plans and several more are in the process of being prepared. Благодаря проведению в этой связи страновых мероприятий в Беларуси, Колумбии, Мексике, Кыргызстане, Нигере, Сербии и бывшей югославской Республике Македония на добровольной основе были приняты национальные планы действий по осуществлению резолюции, а в еще нескольких странах эти планы уже разрабатываются.
Estonia referred to incidents involving violations of the protection, security and safety of the Estonian foreign missions in the Russian Federation and Republic of Belarus: Эстония заявила со ссылкой на инциденты, связанные с нарушением защиты, безопасности и охраны зарубежных представительств Эстонии в Российской Федерации и Республике Беларусь:
(c) Lessons learned from the SEA pilot projects in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine. с) уроки, извлеченные в результате осуществления пилотных проектов СЭО в Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Республике Молдова и Украине
Arrangements for improving product quality in Belarus качества продукции в Республике Беларусь
The "Children of Belarus, 2001-2005" Presidential Programme was aimed at boosting the effectiveness of the State system for supporting children, especially those particularly disadvantaged, and ensuring that authorities at all levels follow common social-policy priorities and guidelines established by the Government. В 2001-2005 годах в Республике Беларусь была реализована президентская программа "Дети Беларуси", направленная на повышение эффективности государственной системы поддержки детей, прежде всего находящихся в особо сложных обстоятельствах, реализацию единых приоритетов и ориентиров государственной социальной политики в интересах детей в деятельности органов власти всех уровней.
Больше примеров...
Стране (примеров 215)
Despite the fact that in Belarus there are only 30 sunny days in the year, data on solar energy consumption is also being collected. Несмотря на то, что число солнечных дней в Беларуси не превышает 30, данные о потреблении солнечной энергии в этой стране также собираются.
Another project is being implemented in Belarus with the objective of assisting that country in public information activities relating to nuclear S&T and also of facilitating access to and use of Internet. Еще один проект осуществляется в Беларуси в рамках содействия этой стране в области общественной информации, связанной с ядерной НТ, а также в содействии доступу к Интернету и его использованию.
Steps are being taken in Belarus to foster the social rehabilitation and integration of victims of violence, including women in crisis as a result of violence. В стране реализуются меры, направленные на социальную реабилитацию и адаптацию жертв насилия, в том числе женщин, оказавшихся в кризисной ситуации по причине насилия.
Belarusian companies were among the leading suppliers of programming services in Eastern Europe, and two of the four largest programming companies in the region worked in Belarus. Белорусские компании входят в число ведущих поставщиков услуг по программированию в Восточной Европе, и в стране работают две из четырех крупнейших региональных компаний в сфере программирования.
There are absolutely no such reasons for the draft resolution entitled "Situation of human rights in Belarus". Г-жа Петкевич: В ходе обсуждения одного из вопросов в Третьем комитете представитель Соединенных Штатов Америки очень правильно заметил, что для представления проекта резолюции с критикой положения с правами человека в какой-либо стране необходимы очень веские основания.
Больше примеров...
Республики (примеров 787)
The legislation in force in Belarus provides for measures to encourage men to share parental responsibilities with women. Действующим законодательством Республики Беларусь предусмотрены меры для поощрения мужчин разделять с женщинами родительскую ответственность за воспитание детей.
The President and Government of Belarus immediately conveyed their sympathies and condolences to the American people on their pain, which has now become the pain of the world community. Президент и правительство Республики Беларусь немедленно проявили сочувствие и высказали сострадание к боли американского народа, которая поистине стала болью мирового сообщества.
Citizens of Belarus have the right to obtain, in a timely and operational manner, reliable information on the activities of State bodies and public associations, on political, economic and international life, and on the state of the economy (art. 32). Граждане Республики Беларусь имеют право на своевременное, оперативное получение через средства массовой информации достоверных сведений о деятельности государственных органов, общественных объединений, о политической, экономической и международной жизни, состоянии окружающей среды (статья 32).
The economic and financial loss suffered by Belarus as a result of the accident was equivalent to 32 of the country's annual budgets, or a sum of US$ 235 billion. Экономический и материальный ущерб, нанесенный Беларуси этой аварией, составил 32 годовых бюджета Республики, или 235 млрд. долл. США.
The project, funded by the European Union, was implemented by the United Nations Development Programme, United Nations Children's Fund and the Ministry of Justice of Belarus between April 2007 and September 2009. Проект финансировался Европейским союзом и осуществлялся Программой развития ООН, Детским фондом ООН (ЮНИСЕФ) и Министерством юстиции Республики Беларусь с апреля 2007 по сентябрь 2009 года.
Больше примеров...