| They will also be able to advise you on the latest employment law and commercial law in Belarus. | Он также сможет дать рекомендации, касающиеся трудового законодательства и торгового права Беларуси. |
| That became also possible due to obtaining of temporary access to the classified archives of the KGB in Belarus. | Это стало возможным благодаря получению кратковременного доступа к секретным архивам КГБ Беларуси. |
| It is my investment into the CG development in Belarus. | Вклад в развитие CG в Беларуси. |
| It was the name of the pre-electoral block created before the parliamentary elections in Belarus. | Это было название предвыборного блока, созданного перед парламентскими выборами в Беларуси. |
| He works in Belarus, Poland and other countries of Europe. | Работает в Беларуси, Польше и других странах Европы. |
| He successfully conducts in Minsk and other cities and towns of Belarus. | Успешно выступает с концертами в Минске и других городах Беларуси. |
| The Brest region has one of the most developed transport infrastructures in Belarus. | Брестская область имеет одну из самых развитых транспортных сетей в Беларуси. |
| Full range of services of certification of the medical products of domestic and foreign manufacturers on the territory of Belarus. | Весь спектр услуг по легализации продукции отечественных и зарубежных производителей на территории Беларуси. |
| In particular, there is no common opinion on the closest allies of Belarus and on the economic model of the country. | В частности, нет единого мнения в отношении ближайших союзников Беларуси, экономической модели. |
| 2002 - 2007 Spiritual Assembly of the Baha'is of Belarus. | 2002 - 2007 Духовное Собрание бахаи Беларуси. |
| Mass media of the neighbouring country began to use caricatures in the information war between Russia and Belarus. | В информационной войне России и Беларуси СМИ соседней страны стали использовать жанр карикатуры. |
| On January 30 the Supreme Court of Belarus starts hearing in the case of liquidation of the oppositional Communist party. | Верховный суд Беларуси начинает рассмотрение дела о ликвидации оппозиционной Коммунистической партии. |
| The opening ceremony took place on the housing 1 September 2012 with the participation of President of Belarus Alexander Lukashenko. | Церемония открытия корпуса состоялась 1 сентября 2012 года при участии Президента Беларуси Александра Лукашенко. |
| State Customs Committee of Belarus announced its intention to implement the system of electronic goods declaration till the end of 2008. | Государственный таможенный комитет Беларуси заявил о намерении внедрить систему электронного декларирования товаров до конца 2008 года. |
| Experts recognize velcom telecommunication quality to be a model for Belarus. | Эксперты признают качество связи velcom эталонным для Беларуси. |
| Topic of thesis: "The Formation of Political Elite in Belarus". | Тема дипломной работы: «Формирование политической элиты в Беларуси». |
| The arms was registered by authorities of Belarus on December 23, 1999, registration 38. | Герб зарегистрирован властями Беларуси 23 декабря 1999 года, регистрационный Nº 38. |
| "Belarus president's inauguration ceremony in Independence Palace on 6 November". | Инаугурация Президента Беларуси пройдет 6 ноября во Дворце Независимости, БелТА. |
| On November 25, 2003, National Strike Committee of Belarus was founded based on it. | 25 ноября 2003 года на его основе был создан Общенациональный стачечный комитет Беларуси. |
| The customs union between Russia, Belarus, and Kazakhstan is working. | Начал действовать Таможенный союз Казахстана, России и Беларуси. |
| On September 11, 1994, Karvat took an oath of loyalty to the people of Belarus. | 11 сентября 1994 года принял присягу на верность народу Беларуси. |
| People's Artist of Belarus (1996). | Народный артист Беларуси (1996). |
| Deputies must be citizens of Belarus and at least 21 years old. | Депутаты должны быть гражданами Беларуси в возрасте от 21 года. |
| This is set to premiere in Belarus in two month's time. | Премьера состоится в Беларуси через два месяца. |
| Reports from Belarus to Canada, France, Italy, Germany, the Ukraine... | Отчеты из Беларуси Канады, Франции, Италии, Германии, Украины... |