Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The source alleges that the order for Mr. Sannikov's arrest was issued by the President of Belarus and other high-ranking officials. Источник утверждает, что приказ об аресте г-на Санникова был отдан президентом Беларуси и другими высокопоставленными должностными лицами.
According to the source, the authorities of Belarus refuse to implement this decision and have denied re-registration to Viasna. По информации источника, власти Беларуси уклоняются от выполнения этого решения и отказали в повторной регистрации "Вясны".
Some countries of the European Union provide more serious penalties than Belarus for violations of the tax legislation. В некоторых странах Европейского союза за нарушение налогового законодательства предусмотрены более суровые наказания, чем в Беларуси.
As of 21 May 2012 Belarus possessed the same number of stockpiled anti-personnel mines remaining to be destroyed. На 21 мая 2012 года у Беларуси оставалось то же количество накопленных противопехотных мин, подлежащих уничтожению.
Belarus asked how severe the problem of trafficking in persons was in Dominica. Делегат Беларуси спросил, насколько серьезной является проблема торговли людьми в Доминике.
A network of centres in Belarus provided social and residential care for the elderly and persons with disabilities. В Беларуси существует сеть центров, обеспечивающих социальное обслуживание и попечение по месту жительства для пожилых людей и инвалидов.
Harassment and intimidation of human rights defenders and representatives of the political opposition, media and civil society continued in Belarus. В Беларуси продолжаются преследования и запугивание правозащитников и представителей политической оппозиции, средств массовой информации и гражданского общества.
The recent parliamentary elections represented another missed opportunity for Belarus to hold elections in line with international standards. Недавние парламентские выборы представляют собой еще одну упущенную возможность для Беларуси провести выборы в соответствии с международными стандартами.
The deterioration of human rights in Belarus was also of concern. Вызывает обеспокоенность и ухудшение положения с правами человека в Беларуси.
Others regretted the lack of cooperation of the Government of Belarus with the Special Rapporteur and commended his work. Ряд других стран выразили сожаление по поводу недостаточного сотрудничества правительства Беларуси со Специальным докладчиком и с похвалой отозвались о его работе.
Reportedly, women usually escape domestic violence by divorcing, thus explaining the high divorce rate in Belarus. По имеющимся сообщениям, женщины обычно спасаются от домашнего насилия посредством расторжения браков, чем и объясняется высокий уровень разводов в Беларуси.
A major priority for Belarus would be to facilitate, in the spirit of cooperation, the consideration of the human rights agenda. Одним из основных приоритетов для Беларуси будет оказание - в духе сотрудничества - содействия в рассмотрении вопросов прав человека.
My delegation would also like to commend the representative of Belarus for his efforts as facilitator during the negotiating process. Моя делегация хотела бы также поблагодарить представителя Беларуси за его усилия в качестве посредника в процессе переговоров.
It was obvious that the draft resolution was intended to divert attention from Belarus' own human rights record. Очевидно, что проект резолюции призван отвлечь внимание от положения в области прав человека в самой Беларуси.
Belarus is currently carrying out its third State Migration Programme, which covers the period 2006-2010. В настоящее время в Беларуси реализуется уже третья по счету Государственная миграционная программа, которая рассчитана на 2006 - 2010 годы.
Belarus had already carried out two five-year plans of action to promote gender equality and was embarking on a third. В Беларуси уже были осуществлены два пятилетних плана по содействию обеспечению гендерного равенства, и в настоящее время власти занимаются разработкой третьего плана.
Belarus promotes physical culture and sport to support people's health through the engagement of national organizations. В Беларуси при содействии национальных организаций в целях укрепления здоровья населения ведется пропаганда физической культуры и спорта.
Belarus has a comprehensive programme of physical culture and sport to support health. В Беларуси осуществляется комплексная программа развития физического воспитания и спорта в целях улучшения здоровья населения.
To do so effectively, it would need to increase the participation of scientists from Belarus, the Russian Federation and Ukraine. Для эффективного решения этой задачи потребуется более активное участие ученых из Беларуси, Российской Федерации и Украины.
Two Special Presentations on the energy efficiency recent developments in the Russian Federation and Belarus were made. Было сделано два специальных сообщения, касающихся последних изменений в Российской Федерации и Беларуси в области энергоэффективности.
Agreed to conduct the next Country Profile study in Belarus; Ь) принял решение о проведении следующего исследования в рамках национального обзора по Беларуси;
The secretariat asked that Belarus provide a budget for the activity, which the secretariat would circulate to possible donors. Секретариат предложил Беларуси подготовить смету для проведения этой деятельности, которую он направит возможным донорам.
In Belarus, several legislative developments had been implemented or were under way. В Беларуси уже принято или находится в процессе принятия несколько законодательных документов.
The delegations of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova and Tajikistan shared their opinions of the process. Делегации Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Кыргызстана, Молдовы и Таджикистана поделились своими мнениями о процессе.
The Belarus Government has transferred just over half of its contribution (US$ 840,000) to the Revolving Fund. Правительство Беларуси перечислило в Оборотный фонд чуть более половины своего взноса (840000 долл. США).