Crime levels are relatively low in Belarus. |
Уровень преступности в Беларуси относительно невысокий. |
There are no specific terrorist threats against Belarus. |
В Беларуси не существует конкретной угрозы терроризма. |
From 7 - 11 June 2010 Bouwimpex took part on a Netherlands Agricultural Trade Mission to Belarus. |
С 7 по 11 июня 2010 года компания Bouwimpex приняла участие в Сельскохозяйственной Торговой Миссии Голландии в Беларуси. |
A few Dutch politicians who were to have observed the elections but whose visa were revoked, protested at the Belarus border. |
Несколько нидерландских политиков, которые должны были наблюдать за выборами, но чьи визы были аннулированы, протестовали на границе Беларуси. |
Russian ambassador in Belarus Alexander Surikov commented on this that the Russian government is not involved in financing Belarusian opposition. |
Посол России в Беларуси Александр Суриков заявил по этому поводу, что российское правительство не занимается финансированием белорусской оппозиции. |
The book "Social Contracts in Contemporary Belarus" has been published in January 2010. |
Книга "Социальные контракты в современной Беларуси" увидела свет в январе 2010 года. |
The idea of the campaign was first mentioned on 24 February 2010 on the celebration of 75-year jubilee of the national poet of Belarus Rygor Baradulin. |
Впервые идея кампании была озвучена 24 февраля 2010 года на праздновании 75-летнего юбилея народного поэта Беларуси Рыгора Бородулина. |
At present the Prize is given only to the Belarusian journalists as Dmitry Zavadsky lived, worked and was abducted exactly in Belarus. |
Премия пока вручается только белорусским журналистам, поскольку Дмитрий Завадский жил, работал и был похищен именно в Беларуси. |
Many sports are played in Belarus. |
В Беларуси занимаются многими видами спорта. |
Belarus also fields a strong Paralympics team. |
У Беларуси также сильная параолимпийская команда. |
Branding company A.I.D.A Pioneer is the first branding company in Belarus. |
Брендинговая компания A.I.D.A Pioneer является первой брендинговой компанией в Беларуси. |
Representatives of Uzbekistan and Belarus have already declared their participation. |
Уже заявили о своём участии представители Узбекистана и Беларуси. |
ISB staff has spent time in Belarus, Russia & Ukraine to research the requirements of students. |
Сотрудники компании ISB провели время в Беларуси, России и Украине, для того чтобы изучить потребности студентов. |
President of Belarus pays official visit to Venezuela today. |
С официальным визитом в Венесуэлу сегодня прибыл Президент Беларуси. |
Official website of company Junkers Bosch Gruppe representation in Russia and Belarus. |
Официальный сайт представительства компании Junkers Bosch Gruppe на территории Росcии и Беларуси. |
To get the tourist visa it is necessary for a visitor to receive the invitation from a Belarusian tourist company registered in Belarus. |
Для того, чтобы получить туристическую визу, Вам необходимо иметь приглашение от зарегистрированной в Беларуси туристической компании. |
It could have been a beginning of improvement of relations between Belarus and the EU. |
Это и могло бы стать началом улучшения отношений Беларуси и ЕС. |
Tibetan Bon Tradition in Belarus and Ukraine. |
Тибетская традиция Бон в Беларуси и Украине. |
Possible description: Tibetan Bon Tradition in Belarus. |
Возможное описание: Тибетская традиция Бон в Беларуси. |
First regional office in Minsk (Belarus) - the beginning of reginal network development. |
Начало развития региональной сети - первое региональное представительство в Беларуси (Минск). |
Geography of our sales comprises Russia, Belarus, Ukraine, and Kazakhstan. |
Установила тесное сотрудничество с производителями продуктов питания России, Беларуси, Украины, Казахстана и Молдовы. |
German programs give an overview of political, economic, cultural and sports life of Belarus. |
Передачи на немецком языке информируют о событиях в политической, экономической, культурной и спортивной жизни Беларуси. |
He believes that this new type of opposition has big perspectives in Belarus as opposed to nationalists. |
Баранчик считает, что этот новый тип оппозиции в Беларуси имеет большое будущее, в отличие от националистов. |
He initiated establishment of Youth Department in the Mogilev City Administration (first one in Belarus). |
Один из инициаторов создания отдела по делам молодёжи г. Могилёва (первого в Беларуси). |
Foreign Ministry of Belarus has published "National Report on Export Control Policy, Weapons and Military Equipment Export in 2003-2004". |
МИД Беларуси опубликовал «Национальный отчет о политике экспортного контроля, экспорта вооружений и военной техники в 2003-2004 годах». |