| Crime levels are relatively low in Belarus. | Уровень преступности в Беларуси относительно невысокий. |
| There are no specific terrorist threats against Belarus. | В Беларуси не существует конкретной угрозы терроризма. |
| From 7 - 11 June 2010 Bouwimpex took part on a Netherlands Agricultural Trade Mission to Belarus. | С 7 по 11 июня 2010 года компания Bouwimpex приняла участие в Сельскохозяйственной Торговой Миссии Голландии в Беларуси. |
| A few Dutch politicians who were to have observed the elections but whose visa were revoked, protested at the Belarus border. | Несколько нидерландских политиков, которые должны были наблюдать за выборами, но чьи визы были аннулированы, протестовали на границе Беларуси. |
| Russian ambassador in Belarus Alexander Surikov commented on this that the Russian government is not involved in financing Belarusian opposition. | Посол России в Беларуси Александр Суриков заявил по этому поводу, что российское правительство не занимается финансированием белорусской оппозиции. |
| The book "Social Contracts in Contemporary Belarus" has been published in January 2010. | Книга "Социальные контракты в современной Беларуси" увидела свет в январе 2010 года. |
| The idea of the campaign was first mentioned on 24 February 2010 on the celebration of 75-year jubilee of the national poet of Belarus Rygor Baradulin. | Впервые идея кампании была озвучена 24 февраля 2010 года на праздновании 75-летнего юбилея народного поэта Беларуси Рыгора Бородулина. |
| At present the Prize is given only to the Belarusian journalists as Dmitry Zavadsky lived, worked and was abducted exactly in Belarus. | Премия пока вручается только белорусским журналистам, поскольку Дмитрий Завадский жил, работал и был похищен именно в Беларуси. |
| Many sports are played in Belarus. | В Беларуси занимаются многими видами спорта. |
| Belarus also fields a strong Paralympics team. | У Беларуси также сильная параолимпийская команда. |
| Branding company A.I.D.A Pioneer is the first branding company in Belarus. | Брендинговая компания A.I.D.A Pioneer является первой брендинговой компанией в Беларуси. |
| Representatives of Uzbekistan and Belarus have already declared their participation. | Уже заявили о своём участии представители Узбекистана и Беларуси. |
| ISB staff has spent time in Belarus, Russia & Ukraine to research the requirements of students. | Сотрудники компании ISB провели время в Беларуси, России и Украине, для того чтобы изучить потребности студентов. |
| President of Belarus pays official visit to Venezuela today. | С официальным визитом в Венесуэлу сегодня прибыл Президент Беларуси. |
| Official website of company Junkers Bosch Gruppe representation in Russia and Belarus. | Официальный сайт представительства компании Junkers Bosch Gruppe на территории Росcии и Беларуси. |
| To get the tourist visa it is necessary for a visitor to receive the invitation from a Belarusian tourist company registered in Belarus. | Для того, чтобы получить туристическую визу, Вам необходимо иметь приглашение от зарегистрированной в Беларуси туристической компании. |
| It could have been a beginning of improvement of relations between Belarus and the EU. | Это и могло бы стать началом улучшения отношений Беларуси и ЕС. |
| Tibetan Bon Tradition in Belarus and Ukraine. | Тибетская традиция Бон в Беларуси и Украине. |
| Possible description: Tibetan Bon Tradition in Belarus. | Возможное описание: Тибетская традиция Бон в Беларуси. |
| First regional office in Minsk (Belarus) - the beginning of reginal network development. | Начало развития региональной сети - первое региональное представительство в Беларуси (Минск). |
| Geography of our sales comprises Russia, Belarus, Ukraine, and Kazakhstan. | Установила тесное сотрудничество с производителями продуктов питания России, Беларуси, Украины, Казахстана и Молдовы. |
| German programs give an overview of political, economic, cultural and sports life of Belarus. | Передачи на немецком языке информируют о событиях в политической, экономической, культурной и спортивной жизни Беларуси. |
| He believes that this new type of opposition has big perspectives in Belarus as opposed to nationalists. | Баранчик считает, что этот новый тип оппозиции в Беларуси имеет большое будущее, в отличие от националистов. |
| He initiated establishment of Youth Department in the Mogilev City Administration (first one in Belarus). | Один из инициаторов создания отдела по делам молодёжи г. Могилёва (первого в Беларуси). |
| Foreign Ministry of Belarus has published "National Report on Export Control Policy, Weapons and Military Equipment Export in 2003-2004". | МИД Беларуси опубликовал «Национальный отчет о политике экспортного контроля, экспорта вооружений и военной техники в 2003-2004 годах». |