Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
We believe that the neutrality proclaimed by Belarus is an international asset. Думается, что в международном активе Беларуси - и провозглашенный ею нейтралитет.
It therefore urged Kazakhstan and Ukraine to follow the example of Belarus by acceding to the Treaty as non-nuclear-weapon States. Поэтому она настоятельно призывает Казахстан и Украину последовать примеру Беларуси и присоединиться к Договору в качестве неядерных государств.
His delegation therefore welcomed the accession of Belarus to the NPT and hoped that other countries would accede to it. Поэтому его делегация приветствует присоединение Беларуси к Договору о нераспространении и выражает надежду, что к нему присоединятся и другие страны.
The Government of Belarus had done everything possible to facilitate the practical implementation of that approach. Правительство Беларуси сделало все возможное, чтобы создать адекватные условия для практической реализации этого подхода.
During the first eight months of 1993, industrial production in Belarus had fallen by 15.6 per cent. За первые восемь месяцев 1993 года снижение промышленного производства в Беларуси составило 15,6 процента.
In July the Depositary Governments were given the instruments of accession of Belarus to the Treaty. В июле государствам-депозитариям были переданы на хранение грамоты о присоединении Беларуси к Договору.
The Belarus delegation has studied with particular attention part B of Chapter II of the Secretary-General's report on the work of the Organization. С особым вниманием делегация Беларуси ознакомилась с разделом В второй главы доклада Генерального секретаря о работе Организации.
Comprehension of the importance of that factor enabled Belarus to secure public law and order, stability and peace in its territory. Понимание важности этого фактора позволяет Беларуси сохранять на своей земле гражданское спокойствие, стабильность и мир.
The reserve list would include the fourth periodic report of Belarus and the special report of Portugal on Macau. В резервный список будут включены четвертый периодический доклад Беларуси и специальный доклад Португалии по Макао.
Belarus currently had more than 200,000 refugees and displaced persons and could not guarantee the exercise of their social and economic rights. В настоящее время в Беларуси насчитывается более 200000 беженцев и мигрантов, которым государство не в состоянии гарантировать соблюдение социальных и экономических прав.
That problem was of primary importance for Belarus, which had had direct experience of it. Для Беларуси это далеко не второстепенная проблема, поскольку ей пришлось самой пережить такое бедствие.
In this connection, the initiative by Belarus to establish a nuclear-weapon-free zone in Europe is important and timely. В связи с этим важной и актуальной представляется инициатива Беларуси о создании безъядерного пространства в европейском регионе.
Today, nearly two million people live in the contaminated area of Belarus, including approximately 500,000 children. В настоящее время на загрязненной территории Беларуси проживает почти 2 миллиона человек, в том числе около 500000 детей.
The Government of Belarus will inform the General Assembly during its fiftieth session of its intentions in this matter. Правительство Беларуси информирует Генеральную Ассамблею в ходе ее пятидесятой сессии о своих намерениях в этом вопросе.
At the present time, the arrears of Belarus for financing peace-keeping operations have reached US$ 42,859,861. В настоящее время задолженность Беларуси на финансирование операций по поддержанию мира достигла 42859861 долл. США.
As already noted above, the State guarantees basic (nine-year) education to all inhabitants of Belarus. Как уже отмечалось выше, базовое (девятилетнее) образование гарантируется государством всем жителям Беларуси.
Training courses for police officers in charge of drug control units in Ukraine and Belarus were undertaken jointly with UNDCP. Совместно с ЮНДКП были организованы курсы подготовки для служащих полиции, возглавляющих подразделения по борьбе с наркотиками в Украине и Беларуси.
The Regional Office for the Russian Federation and Belarus in Moscow started operations in July 1999. Региональное отделение для Российской Федерации и Беларуси в Москве начало свои операции в июле 1999 года.
2.1 The authors are members of the Minsk Vaishnava community, one of seven such communities registered in Belarus. 2.1 Авторы сообщения являются членами минской общины вайшнавов, т.е. одной из семи таких общин, зарегистрированных в Беларуси.
There are at present 16 Sunday schools in Belarus where public education is provided to more than 1,500 children. В настоящее время в Беларуси действует 16 воскресных школ, в которых получают национальное образование более 1500 детей.
Reports from Belarus and Bulgaria also indicate the existence of a market for "ecstasy". По сообщениям из Беларуси и Болгарии, в этих странах существует рынок "экстази".
The representatives of Belarus, France, Russian Federation and Ukraine volunteered to provide more information on the subject. Представители Беларуси, Российской Федерации, Украины и Франции выразили желание представить дополнительную информацию по этому вопросу.
The Government of Belarus confirmed to the Group that it had 26 technicians in Côte d'Ivoire and provided their names. Правительство Беларуси подтвердило Группе, что оно имеет в Кот-д'Ивуаре 26 технических специалистов, и представила их фамилии.
Information regarding the recognition and enforcement of such awards in Belarus had been sent to the Commission's secretariat in August 2005. Информация о признании и исполнении таких решений в Беларуси была направлена в секретариат Комиссии в августе 2005 года.
I would like to express my gratitude to the delegation of Belarus, and to the Ambassador for his statement. Я хотел бы выразить свою признательность делегации Беларуси и г-ну Послу за сделанное им заявление.