Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
Information received from Belarus in April 2010. Информация, полученная от Беларуси в апреле 2010 года.
That indicated that the elections in Belarus would be transparent and open. Это говорит о том, что выборы в Беларуси будут носить прозрачный и открытый характер.
Belarus' well-founded request for membership was continually postponed on spurious grounds. Рассмотрение обоснованной просьбы Беларуси принять ее в состав членов Комитета постоянно откладывается под надуманными предлогами.
Belarus increased rural women's access to educational institutions specialized in rural development and agriculture. В Беларуси сельские женщины получили дополнительные возможности для обучения в учебных заведениях, специализирующихся в областях развития сельских районов и сельского хозяйства.
The training sessions that the Adviser observed in Belarus were well organized and valuable. Проведенные в Беларуси учебные курсы, на которых присутствовал консультант, были хорошо организованы и позволяли получать ценные знания.
The secretariat is seeking funding for a similar project between Belarus and Ukraine. Сейчас секретариат занимается поиском источников финансирования для аналогичного проекта, который будет осуществляться в интересах Беларуси и Украины.
Child trafficking and associated criminality was a cause of special concern for Belarus. Торговля детьми и связанная с ней преступность является одной из проблем, вызывающих у Беларуси особую обеспокоенность.
Belarus took gender perspectives into account in amending its Labour Code to support parenting roles. В Беларуси гендерные аспекты учитывались при внесении поправок в трудовой кодекс для оказания поддержки в отношении выполнения родительских функций.
Agriculture and Food Ministry of Belarus views the decision to ban export of Russian grain to Belarus as unauthorized. Министерство сельского хозяйства и продовольствия Беларуси расценивает решение о запрете экспорта российского зерна в Беларуси как неправомочное.
The event was organized by UNECE WPLA, the State Committee on Property of Belarus and the National Cadastral Agency of Belarus. Это мероприятие было организовано РГУЗР ЕЭК ООН, Государственным комитетом по имуществу Беларуси и Национальным кадастровым агентством Беларуси.
He recalls that he requested the Belarus Embassies in Switzerland and Ukraine to renounce Belarus nationality. Он ссылается на то, что обратился в посольства Беларуси в Швейцарии и Украине с ходатайством о выходе из гражданства Беларуси.
At the twenty-first meeting of the Expert Group, a representative of Belarus presented the results of a paper on abatement technologies for particulate matter in Belarus. На двадцать первом совещании Группы экспертов представитель Беларуси рассказала о результатах применений технологий борьбы с выбросами дисперсных частиц в Беларуси.
A representative of Belarus made a presentation on the outcomes of the project "Removing barriers to energy efficiency improvements in the state sector in Belarus". Представитель Беларуси выступил с сообщением об итогах проекта "Устранение препятствий в повышении энергетической эффективности предприятий государственного сектора Беларуси".
The delegation of Belarus added that in 2015 the IEC General Assembly would be held in Belarus. Делегация Беларуси сообщила, что в 2015 году Генеральная ассамблея ЕЭК состоится в Беларуси.
Her Government continued to be concerned at the situation of human rights in Belarus, and had consistently raised its concerns with the Government of Belarus. Ее правительство по-прежнему обеспокоено положением в области прав человека в Беларуси и последовательно выражало свою озабоченность правительству Беларуси.
The representative of Belarus welcomed the approval of the country programme for Belarus. Представитель Беларуси приветствовал утверждение страновой программы для Беларуси.
A number of meetings were also held with other international partners working in Belarus to coordinate future capacity building and training activities in Belarus. Был также проведен ряд встреч с другими международными партнерами, работающими в Беларуси в целях координации будущей деятельности в области наращивания потенциала и обучения в Беларуси.
The representative from Belarus also made reference to comments provided by international PPP legal experts of the Team on the draft PPP law of Belarus. Представитель Беларуси также обратил внимание на комментарии по проекту закона Беларуси о ГЧП, сделанные международными экспертами Группы по правовым вопросам.
The delegation of Belarus proposed organizing a seminar for senior policymakers in the participating countries or a workshop on case studies in Belarus. Делегация Беларуси предложила организовать в Беларуси семинар для старших должностных лиц директивных органов участвующих стран или рабочее совещание по тематическим исследованиям.
Representatives of Belarus and Lithuania, Parties to the Convention, participated in the start-up workshop for a pilot implementation project in Belarus. В первоначальном рабочем совещании для экспериментального проекта осуществления в Беларуси приняли участие представители Беларуси и Литвы, являющихся Сторонами Конвенции.
ICJ requested that the Human Rights Council recommends that Belarus extend invitations to Special Procedures of the Human Rights Council to visit Belarus. МКЮ предложила Совету по правам человека рекомендовать Беларуси направить предложение специальным процедурам Совета по правам человека о посещении Беларуси.
The delegate from Belarus informed the session of the prospects to organize a regional seminar in this thematic area in Belarus in the first half of 2009. Делегат от Беларуси проинформировал участников сессии о перспективах организации регионального семинара в этой тематической области в Беларуси в первой половине 2009 года.
This would guarantee legal protection for all persons residing in Belarus. Это позволило бы гарантировать правовую защиту для всех лиц, проживающих на территории Беларуси.
They are all Belarusian nationals and currently reside in Baranovichi, Belarus. Все они - граждане Беларуси, в настоящее время проживающие в Барановичах (Беларусь).
It flows into Belarus before re-entering Ukraine upstream of Chernobyl. Она появляется на территории Беларуси и затем вновь возвращается на территорию Украины выше по течению от Чернобыля.