Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The delegations of Armenia, Belarus, France and Switzerland briefly presented their national systems and practices of spatial planning. Делегации Армении, Беларуси, Франции и Швейцарии кратко рассказали о национальных системах и методах территориального планирования.
The review for Belarus is under preparation. Обзор по Беларуси находится в стадии подготовки.
The new approach of the country profiles will also be applied for the study of Belarus. Новый подход к составлению страновых обзоров будет также использован и для исследования по Беларуси.
In other countries, the manufacturer pays for verification of a sample (e.g. Azerbaijan and Belarus). В других странах за проверку образца платит производитель (например, в Азербайджане и Беларуси).
Box 6: Linking enterprise monitoring with environmental quality monitoring in Belarus Вставка 6: Интеграция мониторинга на предприятиях в мониторинг качества окружающей среды в Беларуси
Policy makers in Belarus, Tajikistan and Uzbekistan have concentrated efforts on facilitating enterprise operations. Разработчики политики в Беларуси, Таджикистане и Узбекистане сконцентрировали усилия на облегчении операций предприятий.
Combined expenditures of Belarus, Poland and Ukraine (assessment). Совокупные расходы Беларуси, Польши и Украины (оценка).
The Finnish Border Guard has donated to the border troops of Belarus up-to-date equipment worth over US$ 50,000 for more thorough scrutiny of travel documents. Финские пограничники безвозмездно передали пограничным войскам Беларуси современное оборудование для углубленного исследования документов на общую сумму более 50000 долларов США.
Aside from representatives of Ukraine, Moldova and Belarus, experts from countries of the European Union took part in the workshop. Кроме представителей Украины, Молдовы и Беларуси в семинаре приняли участие эксперты стран ЕС.
The Group also continued to investigate the ongoing activities of foreign technicians, from Belarus, the Russian Federation and Ukraine. Группа по Кот-д'Ивуару продолжала также заниматься изучением текущей деятельности иностранных технических специалистов из Беларуси, Российской Федерации и Украины.
In the Democratic Republic of the Congo, Indonesia, Belarus and Chad new groups are collaborating with AIC. Новые группы подключились в Демократической Республике Конго, Индонезии, Беларуси и Чаде к сотрудничеству с МАБО.
1.1 The complainant is M.X., a Belarus national born in 1952. 1.1 Заявителем является М.Х., гражданин Беларуси, 1952 года рождения.
It notes that on 6 March 2007, the complainant was issued a new passport by the Belarus Embassy in Switzerland. Оно отмечает, что 6 марта 2007 года посольство Беларуси в Швейцарии выдало заявителю новый паспорт.
4.3 The State party observes that the complainant never contended before Swiss authorities that he was detained in Belarus. 4.3 Государство-участник отмечает, что заявитель никогда не сообщал властям Швейцарии о том, что содержался под стражей в Беларуси.
He had continued his activities in Belarus after his departure for Ukraine. Он продолжал заниматься своей деятельностью в Беларуси и после отъезда в Украину.
Invitations for review visits have been extended by Belarus, Sierra Leone, Ukraine and the United States of America. Предложения нанести такие визиты были получены от Беларуси, Соединенных Штатов Америки, Сьерра-Леоне и Украины.
Belarus reported that in a referendum held in 1996 a majority of the population voted to retain the death penalty. По сообщению Беларуси, в ходе проведенного в 1996 году референдума большинство жителей страны высказались за сохранение смертной казни.
We clearly understand how to ensure prompt achievement of the MDGs in Belarus. Мы ясно понимаем, как обеспечить скорейшее достижение в Беларуси целей развития тысячелетия.
The Working Group requested Belarus to prepare a detailed proposal on the subject for presentation at the Working Group's next meeting. Рабочая группа предложила Беларуси подготовить подробное предложение по этому вопросу для его представления на следующем совещании группы.
The Working Party also requested that the secretariat assist Belarus in organizing in 2008-2009 an expert meeting on the feasibility study of the project. Рабочая группа также поручила секретариату оказать помощь Беларуси в организации 20082009 годах совещания экспертов по вопросу о дальнейшей оценке выполнимости этого проекта.
The competent authorities of Belarus, Kazakhstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation and Ukraine may prescribe other stern lights. Компетентные органы Беларуси, Казахстана, Литвы, Республики Молдова, Российской Федерации и Украины могут предписать другие кормовые огни.
During 2006, communications were also addressed to the Governments of Belarus and Latvia. В течение 2006 года такие сообщения были направлены также правительствам Беларуси и Латвии.
Since 2005 Nendre shared its experience with organisations in Belarus and the Kaliningrad region of the Russian Federation. С 2005 года Центр делится опытом с организациями в Беларуси и Калининградской области Российской Федерации.
Information was provided on progress achieved in developing the country profiles of Belarus and Kyrgyzstan. Была представлена информация о прогрессе, достигнутом в составлении национальных обзоров жилищного сектора Беларуси и Кыргызстана.
In early 2009, launching events are expected to be organized for the country profiles of Georgia and Belarus respectively. В начале 2009 года предполагается проведение мероприятий, посвященных началу реализации рекомендаций обзоров по Грузии и Беларуси.