Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The sound signal described in article 8.01, paragraph 2 is used in Belarus for "Please increase speed". Звуковой сигнал, описанный в пункте 2 статьи 8.01, используется в Беларуси для передачи сообщения "Пожалуйста, увеличьте скорость".
The markings described in article 3.25 are different in Belarus. Маркировка, описанная в статье 3.25, в Беларуси иная.
The Working Party welcomed a presentation by CLCCR which addressed in detail the concerns raised by Belarus. Рабочая группа одобрила материалы, представленные МАИАКП, в которых были подробно охарактеризованы вопросы, вызывающие обеспокоенность Беларуси.
This eco-friendly train is widely used in Belarus, Lithuania and Ukraine. Expansion of transport services is being planned. Услугами этого экологичного поезда, которые планируется расширить, активно пользуются жители Беларуси, Литвы и Украины.
Moreover, the outcome of such cases is predetermined by the fact that judiciary in Belarus is dependent on the executive power. Кроме того, исход таких дел предопределяет тот факт, что судебная власть в Беларуси зависит от исполнительной власти.
UNDP completed successful piloting of the area-based development approach in four Chernobyl-affected districts of Belarus. ПРООН успешно опробовала подход, направленный на развитие отдельных районов, в четырех затронутых областях Беларуси.
IAEA continues to support Belarus in improving the effectiveness of radiotherapy services for oncological patients. МАГАТЭ продолжает оказывать поддержку Беларуси в ее усилиях по повышению эффективности услуг по радиотерапии, оказываемых онкологическим пациентам.
A new project aimed at sports recovery in the Chernobyl-affected areas of Belarus and the Russian Federation was initiated in 2012. В 2012 году был инициирован новый проект, нацеленный на восстановление спорта в пострадавших от чернобыльской аварии районах Беларуси и Российской Федерации.
In 2011-2013, special attention was paid by the UNDP office in Belarus to the role of rural women in Chernobyl recovery efforts. В 2011 - 2013 годах отделение ПРООН в Беларуси уделяло особое внимание роли сельских женщин в усилиях по восстановлению Чернобыля.
Thus, the Expert Group invited Customs authorities and the TIR secretariat to support the Belarus initiative. Исходя из этого, Группа экспертов предложила таможенным органам и секретариату МДП поддержать инициативу Беларуси.
IVWC was first introduced in Belarus in October 2006 on the basis of a regional agreement between CIS countries. Впервые МВСТС был введен в Беларуси в октябре 2006 года на основе регионального соглашения между странами СНГ.
Belarus has one of the highest levels of expenditure on health care compared with other CIS countries: 4.9 per cent of GDP. В Беларуси по сравнению с другими странами СНГ отмечается один из самых высоких уровней расходов на здравоохранение - 4,9 процента ВВП.
Belarus has established a legal and regulatory framework that is consistent with the relevant international human rights norms. В Беларуси сформирована нормативная правовая база, согласующаяся с соответствующими нормами международного права в области прав человека.
Belarus has 27 State theatres and around 2,000 museums and hosts a large number of international and national festivals. В Беларуси действуют 27 государственных театров, около 2 тыс. музеев, проводится множество фестивалей международного и национального уровня.
Almost one in two inhabitants of Belarus uses public libraries. Почти каждый второй житель Беларуси является пользователем публичных библиотек.
In Belarus there are 23 voluntary associations for children and 220 for young people, which receive organizational and financial support from the State. В Беларуси действуют 23 детских и 220 молодежных общественных объединений, которым государство оказывает организационную и финансовую поддержку.
Since 2002 Belarus has been implementing comprehensive government programmes to combat trafficking in persons. С 2002 года в Беларуси реализуются комплексные государственные программы по противодействию торговле людьми.
Life imprisonment is being imposed with increasing frequency as an alternative to the death penalty in Belarus. В качестве альтернативы смертной казни в Беларуси все шире применяется пожизненное заключение.
They were also briefed on the role of space technologies in general geomonitoring systems in Belarus. Они были также проинформированы о роли космических технологий в общих системах геомониторинга в Беларуси.
To monitor the human rights situation in Belarus and provide recommendations for its improvement; а) наблюдать за положением в области прав человека в Беларуси и предлагать рекомендации с целью его улучшения;
To assist the Government of Belarus in fulfilling its human rights obligations; с) оказывать правительству Беларуси помощь в выполнении своих обязательств в области прав человека;
The Special Rapporteur is grateful for the extensive cooperation he enjoyed with many stakeholders living in Belarus. Специальный докладчик выражает признательность многочисленным заинтересованным лицам, проживающим в Беларуси, за всестороннее сотрудничество.
From these first-hand consultations, information was collected, documented and recorded on the prevailing human rights concerns in Belarus. Эти консультации позволили собрать, зарегистрировать и письменно зафиксировать информацию из первоисточников о существующих в Беларуси проблемах в области прав человека.
Belarus retains the death penalty for certain crimes during times of peace and war. В Беларуси смертная казнь сохраняется за определенные виды преступлений, совершенных как в мирное, так и в военное время.
In November 2012, ILO found that the Government of Belarus still failed to respond to its recommendations. В ноябре 2012 года МОТ пришла к заключению, что правительство Беларуси по-прежнему не выполнило ее рекомендации.