Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The delegation of Belarus observed that it was incorrectly identified in the draft review as not having a definition of "the public" in its national legislation. Делегация Беларуси заметила, что она была ошибочно указана в проекте обзора как не имеющая определения термина "общественность" в своем национальном законодательстве.
Mid-term workshop for presentation of the assessment of the pilot implementation project in Belarus, 5 November 2010, Minsk Среднесрочное рабочее совещание по представлению оценки экспериментального проекта осуществления в Беларуси, 5 ноября 2010 года, Минск
Final conference on pilot project in Belarus (see below) Заключительная конференция по экспериментальному проекту в Беларуси (см. ниже)
The deforestation of large areas was not covered by Belarus, or by Kyrgyzstan and the Republic of Moldova, where such an activity was not permitted. Вырубка лесов на крупных площадях не охватывается в Беларуси, Кыргызстане и Республике Молдова, где такая деятельность запрещена.
Consequently, at its present session, the Committee would focus only on discussing the systemic issues related to the implementation of the Convention by Belarus. На данной же сессии он сосредоточится на обсуждении только системных проблем, относящихся к осуществлению Конвенции в Беларуси.
Furthermore, upon instructions by the Committee, the secretariat had asked Belarus for its permission to release the correspondence related to the information-gathering case. Кроме того, по поручению Комитета секретариат запросил у Беларуси разрешение на обнародование корреспонденции, относящейся к процессу сбора информации.
There is also a lack of inter-ministerial coordination on these issues (for example, in Belarus, Italy, Georgia and Armenia). Также не достаточно координации между министерствами по этим вопросам (например, в Беларуси, Италии, Грузии, Армении).
(a) Belarus trade needs assessment: issues arising from the high-level segment а) Оценка потребностей Беларуси в сфере торговли: вопросы, вытекающие из сегмента высокого уровня
Policy issues arising from discussions on the Belarus trade needs assessment during the joint high-level segment (item 3) and any required follow-up actions will be discussed. Будут обсуждены вопросы политики, вытекающие из дискуссий об оценке потребностей Беларуси в сфере торговли, проведенных во время совместного сегмента высокого уровня (пункт З), и любые необходимые последующие действия.
The UNECE has developed the needs assessment methodology, which was used for carrying out an assessment of regulatory and procedural barriers to trade in Belarus. ЕЭК ООН разработала методологию проведения оценок потребностей, которая нашла применение для оценки регулятивных и процедурных барьеров в торговле по Беларуси.
The Committee took note of a request to reflect the implications of the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation in the UNECE needs assessment studies. Комитет принял к сведению просьбу отразить последствия создания Таможенного союза Беларуси, Казахстана и Российской Федерации в исследованиях ЕЭК ООН по оценке потребностей.
These measures have been paralleled by trade liberalization efforts, which find their strongest expression in Belarus' efforts to join the World Trade Organization (WTO). Эти реформы проводились параллельно усилиям, направленным на либерализацию торговли, которые нашли наиболее яркое выражение в стремлении Беларуси присоединиться к Всемирной торговой организации (ВТО).
3 Nonetheless, Belarus still has a long way to go before it can achieve sustained income growth. З. Вместе с тем Беларуси еще предстоит проделать длинный путь прежде чем она станет страной с устойчивым ростом доходов.
The following were issues of concern to Belarus: Следующие вопросы представляют особый интерес для Беларуси:
The National Space Programme of Belarus for 2008-2012 includes the following 11 subprogrammes: Национальная космическая программа Беларуси на 2008-2012 годы включает следующие 11 подпрограмм:
Owing to the acceleration of space activities in Belarus, the training of specialists in the space field is a priority. В связи с ускорением космической деятельности в Беларуси одной из приоритетных задач становится подготовка специалистов в космической области.
Another proposal by Belarus would increase countries' potential to reduce greenhouse gas emissions by including in the flexibility mechanisms projects for the restoration and conservation of degraded forests and swamps. Еще одно предложение Беларуси направлено на повышение потенциала стран в сокращении выбросов парниковых газов за счет включения проектов по восстановлению и сохранению деградированных лесов и болот в число механизмов гибкости.
According to Belarus, the universal periodic review made it possible to assess the success achieved by the country in implementing economic and social rights and in developing its legislation. По мнению Беларуси, универсальный периодический обзор позволил провести анализ успеха, достигнутого страной в деле осуществления экономических и социальных прав и развития ее законодательства.
National legislation was fully consistent with the international obligations of Belarus, in particular with the International Covenant on Civil and Political Rights. Национальное законодательство находится в полном соответствии с международными обязательствами Беларуси, в частности с Международным пактом о гражданских и политических правах.
The electoral code of Belarus was amended in 2010 by taking into account OSCE recommendations to ensure more transparency in the electoral system and strengthen the guarantees of fair elections. В 2010 году с учетом рекомендаций ОБСЕ в Избирательный кодекс Беларуси были внесены поправки с целью обеспечения еще большей транспарентности избирательной системы и укрепления гарантий справедливых выборов.
The Russian Federation was confident that the implementation of accepted recommendations would further the progress documented in broad areas of human rights in Belarus. Российская Федерация выразила уверенность в том, что осуществление принятых рекомендаций будет содействовать достижению еще большего прогресса в различных областях прав человека в Беларуси.
It welcomed the active cooperation of Belarus with international organizations and United Nations human rights mechanisms, including the treaty bodies and special procedures. Он приветствовал активное сотрудничество Беларуси с международными организациями и механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека, включая договорные органы и специальные процедуры.
Azerbaijan noted Belarus' comprehensive and substantive responses to the recommendations, which clearly showed the country's commitment to the promotion and protection of human rights. Азербайджан отметил исчерпывающие и содержательные ответы Беларуси в отношении рекомендаций, что четко свидетельствует о приверженности страны делу поощрения и защиты прав человека.
Uzbekistan welcomed the Government's efforts to ensure the rights to health and education, and noted Belarus' achievements in combating trafficking in human beings. Узбекистан приветствовал усилия правительства, направленные на обеспечение осуществления прав на здоровье и образование, и отметил достижения Беларуси в области борьбы с торговлей людьми.
The rate of development of civil society in Belarus was at least not slower than in other countries. Гражданское общество в Беларуси развивается по меньшей мере такими же темпами, как и в других странах.