Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The European Union remains committed to a process whereby Belarus, in due course, can play a meaningful role on the European continent. Европейский союз по-прежнему привержен такому процессу, который позволил бы Беларуси в должное время играть конструктивную роль на европейском континенте.
Mr. Kosto's mandate will be reviewed as required by political developments in Belarus and by the scope of future OSCE involvement. Мандат г-на Косто будет пересматриваться, как того будут требовать развитие политических событий в Беларуси и масштаб будущего участия ОБСЕ.
Support was also provided to Belarus, Kyrgyzstan, Ukraine and Uzbekistan. Помощь была также предоставлена Беларуси, Кыргызстану, Узбекистану и Украине.
For the October session, therefore, members would very soon be receiving the reports of Belarus, Senegal and the Sudan. Поэтому для октябрьской сессии члены Комитета весьма скоро получат доклады Беларуси, Сенегала и Судана.
Particular problems had recently arisen in Belarus in connection with broadcasters and television technicians, especially from Russia. В последнее время в Беларуси возникли особые проблемы с органами вещания и техническими сотрудниками телевидения, в частности из России.
Why had the Government of Belarus not followed those guidelines? Чем объясняется тот факт, что правительство Беларуси не обеспечило такого соответствия?
Assemblies, processions, parades and demonstrations were permitted in Belarus strictly in accordance with the terms of the law. Собрания, уличные шествия, парады и демонстрации разрешено проводить в Беларуси строго в соответствии с положениями закона.
Anyone in Belarus could receive and distribute any foreign publication. Любое лицо в Беларуси может получать и распространять любые иностранные издания.
Mr. BHAGWATI said that military service was apparently compulsory for all males in Belarus. Г-н БХАГВАТИ говорит, что все мужчины в Беларуси, как представляется, обязаны проходить военную службу.
All human rights organizations in Belarus received the same kind of support, together with an explanation of the procedure. Все организации по правам человека в Беларуси получают такую же поддержку, а также разъяснения в отношении существующей процедуры.
The existence of numerous national groups in Belarus raised problems that were common to all the States that had emerged from the former Soviet Union. Наличие многочисленных национальных групп создает в Беларуси те же проблемы, что и во всех государствах бывшего Советского Союза.
It was therefore untrue to say that official anti-Semitism existed in Belarus. Таким образом, утверждение о наличии в Беларуси официального антисемитизма является ложным.
In this context, the Belarus initiative aimed at establishing a nuclear-free space in the European region acquires particular relevance and importance. В этой связи актуальной и важной является инициатива Беларуси о создании безъядерного пространства в европейском регионе.
We are pleased to see the representative of neighbourly Belarus in that position of high responsibility. Нам приятно видеть представителя соседней с нами Беларуси на этом исключительно ответственном посту.
In the view of Belarus, this Treaty is yet another substantive proof of the importance of multilateral diplomacy in disarmament. По мнению Беларуси, этот Договор служит еще одним веским ярким подтверждением значения многосторонней дипломатии в области разоружения.
We appreciate the election of Belarus to its Executive Council, and take very seriously the responsibility that this entails. Мы признательны за избрание Беларуси в ее Исполнительный совет и очень серьезно относимся к ответственности, которая с этим связана.
We also wish to pay tribute to the work of your distinguished predecessor, Mr. Sychou of Belarus. Мы также хотели бы воздать должное работе Вашего выдающегося предшественника на этом посту г-на Сычёва из Беларуси.
In June 1996, the Belarus Council of Ministers had approved the National Plan of Action 1996-2000 to improve the status of women. В июне текущего года кабинет министров Беларуси утвердил Национальный план действий по улучшению положения женщин на 1996-2000 годы.
The Government of Belarus had adopted various measures to mitigate the effects of mass migration and solve the problems of refugees, returnees and displaced persons. Правительство Беларуси принимало различные меры по смягчению миграционного давления и решению проблемы беженцев, репатриантов и перемещенных лиц.
It was also addressing the legal issues pertaining to the succession of Belarus to the treaties entered into with the former Soviet Union. Проводится также работа по юридическому оформлению участия Беларуси на основе правопреемства в договорах, заключенных бывшим Советским Союзом.
UNCITRAL technical assistance was especially useful for countries with economies in transition which, like Belarus, were reforming their national legal system. Особенно полезна техническая помощь ЮНСИТРАЛ для стран с переходной экономикой, которые, подобно Беларуси, реформируют свои национальные правовые системы.
The contribution of Belarus in the field of nuclear disarmament has been particularly prominent in recent years. Вклад Беларуси в решение вопросов в сфере разоружения был особенно значимым в последние годы.
In the six months which had elapsed since the World Summit for Social Development, social problems in Belarus had worsened. За последние шесть месяцев, прошедших с момента проведения Встречи на высшем уровне в интересах социального развития, социальные проблемы Беларуси еще более обострились.
Belarus thus considered that the United Nations specialized agencies should support its efforts in that area. Поэтому правительство Беларуси считает, что специализированные учреждения Организации Объединенных Наций должны оказать поддержку усилиям, предпринимаемым в этой области.
He noted in that connection that approximately 60 foreign nationals had recently been granted refugee status in Belarus. В этой связи он отмечает, что за последнее время статус беженца в Беларуси получили около 60 иностранных граждан.