Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
In May and August, during visits to the airport, the Group observed five Belarus technicians working on the AN-12. Во время посещения аэропорта в мае и августе Группа также наблюдала за работой над Ан-12 пяти технических специалистов из Беларуси.
Such tests have been carried out regularly, by FACI and one or two Belarus technicians. Такие испытания регулярно проводились представителями ВВСКИ и одним или двумя техническими специалистами из Беларуси.
They also arrested 15 FACI pilots and technicians, all from the Russian Federation, Ukraine and Belarus. Они также арестовали 15 пилотов и технических специалистов ВВСКД, которые все являлись гражданами Российской Федерации, Украины и Беларуси.
Hundreds of thousands of people from Belarus, the Russian Federation and Ukraine still suffer its effects. Сотни тысяч людей в Беларуси, Российской Федерации, Украине по-прежнему испытывают на себе ее последствия.
It can be concluded that the birth rate in Belarus is insufficient to ensure population renewal. Исходя из этого, уровень рождаемости в Беларуси оценивается как недостаточный, поскольку он не обеспечивает простого воспроизводства населения.
Twenty national women's organizations registered with the Ministry of Justice are currently operating in Belarus. В настоящее время в Беларуси функционируют 20 женских организаций, имеющих республиканский статус и зарегистрированных в Министерстве юстиции.
Mr. Dapkiunas: The Government of Belarus is firmly committed to the Millennium Development Goals. Г-н Дапкюнас: Правительство Беларуси твердо привержено обязательствам, содержащимся в Декларации тысячелетия.
The complainant affirms that he was a political activist in Belarus since 1998 and as such he participated in several political demonstrations. 2.1 Заявитель утверждает, что с 1998 года он являлся политическим активистом в Беларуси и в этом качестве участвовал в нескольких политических демонстрациях.
State of the ozone layer above monitored areas of Belarus between 1998 and 2000. Состояние озонового слоя над контролируемой территорией Беларуси за период с 1998 по 2000 гг.
Engines should be able to function on the diesel fuel available in Belarus. Двигатели должны быть способны функционировать на дизельном топливе, имеющемся в Беларуси.
In that regard, primary areas facing the spread of the pandemic in Belarus are included in a national strategy for sustainable development. В этой связи основные направления в области распространения пандемии в Беларуси включены в национальную стратегию устойчивого развития.
The comments and suggestions submitted by the Governments of Belarus, Slovakia and Ukraine are reproduced below. Ниже приводятся предложения и замечания по этому документу, полученные от правительств Беларуси, Словакии и Украины.
The representative of Belarus shared the view that the condition for successful integration into the world economy was coherence of national economic policies. Представитель Беларуси поддержал мнение о том, что залогом успешной интеграции в мировую экономику является согласованность национальной экономической политики.
Accession to the WTO was part of Belarus' strategy and priority. Вступление Беларуси в ВТО является частью стратегии устойчивого развития и приоритетом внешнеэкономической политики страны.
The representative of Belarus said that his delegation understood and supported the focus on Africa and the least developed countries in UNCTAD's technical cooperation. Представитель Беларуси сказал, что его делегация понимает и поддерживает идею уделения пристального внимания Африке и наименее развитым странам в рамках деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
Practical assistance has been provided to following countries: Belarus, Latvia, Lithuania, Republic of Moldova, Ukraine and Uzbekistan. Была оказана практическая помощь следующим странам: Беларуси, Латвии, Литве, Республике Молдова, Узбекистану и Украине.
The best results have been achieved in Ukraine and Belarus. Наилучшие результаты были достигнуты на Украине и в Беларуси.
In Belarus and the Russian Federation more than 20 NGOs received warnings and faced legal proceedings to be shut down. В Беларуси и Российской Федерации свыше 20 НПО получили предупреждения и столкнулись с угрозой закрытия по решениям судов.
Communications were sent regarding such cases to Belarus, Rwanda, Turkmenistan, Uzbekistan and Zimbabwe. Сообщения о подобных случаях были направлены Беларуси, Зимбабве, Руанде, Туркменистану и Узбекистану.
The Working Group was informed that there are approximately 2,000 practising barristers in Belarus who are entitled to represent their clients in court proceedings. Рабочая группа была проинформирована о том, что в Беларуси имеется примерно 2000 практикующих адвокатов, которые имеют право представлять своих клиентов в процессе судопроизводства.
Belarus does not have a specialized system for juvenile offenders. В Беларуси нет какой-либо специальной системы правосудия несовершеннолетних правонарушителей.
Discussions with stakeholders are ongoing in Georgia and Belarus. Проводятся обсуждения с заинтересованными сторонами в Грузии и Беларуси.
Three producing countries, Belarus, the Russian Federation and Ukraine, accounted for 98%. На долю трех стран-производителей, Беларуси, Российской Федерации и Украины, приходится 98% этого показателя.
Exports in 2004 by Belarus and the Russian Federation represented 26% of total production. В 2004 году удельный вес экспорта Беларуси и Российской Федерации в общем объеме производства составил 26%.
The Belarus Committee for Energy Efficiency decided to invest an additional $ 950,000 in this demonstration project. Комитет по энергоэффективности Беларуси принял решение о выделении дополнительных инвестиций в демонстрационный проект на сумму в 950000 долл. США.