1998 won the European Championship in Minsk, Belarus. |
В 1998 году завоевал бронзовую награду на чемпионате Европы в Минске (Белоруссия). |
Belarus, Bulgaria and Romania agreed. |
Такое же мнение высказали Белоруссия, Болгария, Румыния. |
Spiridon Sobol was born in the city of Mogilyov (now Belarus). |
Спиридон Соболь родился в городе Могилёве (ныне Белоруссия). |
While a part of the Soviet Union, Belarus used the laws common for all Soviet republics. |
Во времена Советского Союза Белоруссия использовала законы общие для всех советских республик. |
Belarus, like all other members of United Nations, does not recognize The Nagorno-Karabakh Republic. |
Как и все члены ООН, Белоруссия не признаёт Нагорно-Карабахскую Республику. |
Russia, Ukraine and Belarus did it themselves . |
Россия, Украина, Белоруссия». |
Belarus and the Russian Federation requested that these provisions should be maintained. |
Белоруссия и Российская Федерация высказались за сохранение этого положения. |
Along with Russia and the United States, participants in START I included Belarus, Kazakhstan and Ukraine. |
Наряду с Россией и США участниками ДСНВ являлись также Белоруссия, Казахстан и Украина. |
I was born on 19th of May, 1973 in Bobruisk, Belarus. |
Родился 19 мая 1973 г. в славном городе Бобруйске, Белоруссия. |
Olga Sorokina was born on January 21, 1985 in Vitebsk (Belarus). |
Ольга Борисовна Сорокина родилась 21 января 1985 года в Витебске (Белоруссия). |
Lithuania, Belarus and Ukraine were all to be included. |
Литва, Белоруссия и Украина должны были быть включены. |
Andorra, Albania, Belarus and Serbia and Montenegro participated in the Contest for the first time, with Monaco returning after a 25-year absence. |
Андорра, Албания, Белоруссия и Сербия и Черногория участвовала в конкурсе впервые, Монако вернулось после 25-летнего перерыва. |
Belarus is amongst the few states in Europe that have not asked for membership in the European Union. |
Белоруссия является одним из немногих государств в Европе, которые не просили о вступлении в ЕС. |
On 14 November 2008, Belarus and Azerbaijan signed agreement on military cooperation. |
14 ноября 2008 года Азербайджан и Белоруссия подписали договор о военном сотрудничестве. |
Azerbaijan is a full member of the Council of Europe, Belarus is a candidate. |
Дания является полноправным членом Совета Европы, в то время как Белоруссия является официальным кандидатом. |
In January 1959 he was appointed commander of the 45th Heavy Bomber Division (Baranavichy, Brest Oblast, Belarus). |
В январе 1959 года назначен командиром 45-й тяжёлой бомбардировочной авиационной дивизии (Барановичи Брестской области, Белоруссия). |
The eleven groups were determined by a draw, which took place on 21 May 2014 in Minsk, Belarus. |
Составы групп были определены жеребьёвкой, которая прошла 21 мая 2014 года в Минске, Белоруссия. |
Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan agreed to a January 1 inauguration. |
1 января 2015 года Россия, Белоруссия, Казахстан и Армения объединились в ЕАЭС. |
From 1990 to 2003, Denmark assisted Belarus with 108 million DKK. |
Белоруссия получила от Дании денежную помощь в 108 млн датских крон. |
In addition to the HELCOM contracting parties, Belarus, Ukraine and several intergovernmental and non-governmental organizations participate in HELCOM meetings as observers. |
Помимо договаривающихся сторон ХЕЛКОМ6 в работе заседаний ХЕЛКОМ в качестве наблюдателей участвуют Белоруссия, Украина и ряд межправительственных и неправительственных организаций. |
Belarus, however, still in strong alignment with the Kremlin, continues to enjoy highly subsidized gas. |
Однако, Белоруссия, которая все еще сильно равняется на Кремль, продолжает пользоваться высоко субсидированным газом. |
Belarus. The organizer of works during phase I is the State unitary enterprise Belstroyeksport. |
Белоруссия. Организатор работ на первом этапе - Республиканское унитарное предприятие "Белстройэкспорт". |
"Bioethics", Gallery Y, Minsk, Belarus. |
2016 «Bioethics» (Биоэтика), Gallery Y, Минск, Белоруссия. |
Our competence is confirmed with the certificates and licenses in the most CIS countries (Ukraine, Kazakhstan, Belarus, Uzbekistan, etc. |
Наша компетентность подтверждена соответствующими сертифткатами и лицензиями в большинстве стран СНГ (Украина, Казахстан, Белоруссия, Узбекистан и др. |
According to the British newspaper The Financial Times, Belarus plans to attract foreign investors into the project «through tax incentives, liberal laws regarding foreign ownership and a well-educated labour force». |
По данным британской газеты Financial Times, Белоруссия планирует привлекать иностранных инвесторов в проект «через налоговые льготы, либеральное законодательство относительно зарубежной собственности и хорошо образованную рабочую силу». |