Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The delegation referred to a number of achievements made by Belarus in the past 20 years since its independence, including political stability and a well-functioning economy. Делегация упомянула некоторые достижения, которых удалось добиться Беларуси за последние 20 лет после получения независимости, включая политическую стабильность и слаженно функционирующую экономику.
In June 2011, the Council adopted resolution 17/24, in which it requested OHCHR to monitor and report on the human rights situation in Belarus. В июне 2011 года Совет принял резолюцию 17/24, в которой просил УВКПЧ отслеживать положение в области прав человека в Беларуси и представить доклад по этому вопросу.
The United Nations Office on Drugs and Crime had the support of Belarus in the preparation of its forthcoming report on human trafficking. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности получило поддержку от Беларуси в подготовке своего предстоящего доклада по вопросу торговли людьми.
He also met with representatives of the London-based Penal Reform International who had arranged meetings with human rights activists from Belarus and Moldova. Он также встретился с представителями расположенной в Лондоне организации "Международная уголовная реформа", которая провела встречи с активистами-правозащитниками из Беларуси и Молдовы.
He would also like to thank the Governments of Albania, Greece and Belarus for their invitations, which he could unfortunately not honour. Он хотел бы также поблагодарить правительства Албании, Греции и Беларуси за их приглашения, которыми он, к сожалению, не может воспользоваться.
Denial of possibility of candidacy for lower chamber of the Belarus Parliament. отказ в возможности выдвижения кандидатуры для избрания в депутаты нижней палаты Парламента Беларуси
He refers to article 6 of the Civil Procedure Code and article 60, part 1, of the Belarus Constitution. Он ссылается на статью 6 Гражданского процессуального кодекса и часть 1 статьи 60 Конституции Беларуси.
2.1 The author, formerly a high-level state official, was a candidate to the presidential elections of Belarus in 2001. 2.1 Автор, занимавший ранее высокие посты в системе государственной службы, участвовал в качестве кандидата в президентских выборах в Беларуси в 2001 году.
It caused the release of large amounts of radioactive materials, which affected large areas of what are now the Russian Federation, Belarus and Ukraine. В результате аварии в атмосферу было выброшено большое количество радиоактивных веществ, от которых пострадали значительные территории, относящиеся сейчас к Российской Федерации, Беларуси и Украине.
8.2 The issue before the Committee is whether the refusal of the Belarus authorities to register Civil Alternative unreasonably restricted the authors' right to freedom of association. 8.2 Находящийся на рассмотрении Комитета вопрос заключается в том, является ли отказ властей Беларуси зарегистрировать "Гражданскую альтернативу" необоснованным ограничением права авторов на свободу ассоциации.
The document has been signed by the Presidents of Belarus, Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan (see annex). Документ подписан президентами Беларуси, Армении, Казахстана, Кыргызстана, России и Таджикистана (см. приложение).
On that basis, the delegation of Belarus will not participate in the voting on the draft resolution. Принимая во внимание все вышеизложенное, делегация Беларуси не будет участвовать в сегодняшнем голосовании.
On behalf of the Government of Belarus, the Deputy Prime Minister welcomed the IPR as an independent and objective study, which was timely and important to the reform process. От имени правительства Беларуси заместитель премьер-министра приветствовал подготовку ОИП в качестве независимого и объективного исследования, отметив его актуальность и значимость для процесса реформ.
After presenting an overview of recent macroeconomic and FDI performance in Belarus, he elaborated on the competitive advantages and investment opportunities of the country. Представив общий обзор макроэкономического положения и последних тенденций в области ПИИ в Беларуси, он осветил конкурентные преимущества и инвестиционные возможности страны.
They acknowledged that important measures had been taken by the Government to enhance the investment climate since 2007, making Belarus a better place to invest. Они признали, что правительство предприняло важные шаги для улучшения инвестиционного климата с 2007 года, что способствовало увеличению инвестиционных возможностей в Беларуси.
To complement the discussions on building productive capacities, the commission will also have before it the investment policy reviews of Belarus and El Salvador. В дополнение к дискуссии по вопросу об укреплении производственного потенциала Комиссия рассмотрит также обзоры инвестиционной политики Беларуси и Сальвадора.
Mr. Andrei Metelitsa, Senior Counselor, Ministry of Foreign Affairs, Belarus г-н Андрей Метелица, старший советник Министерства иностранных дел Беларуси
Industrial development was of great importance for the economy of Belarus, whose industrial policy sought to promote sustainable industrial growth, upgrade technological structures and raise competitiveness by improving quality. Промышленное развитие имеет очень важное значение для экономики Беларуси, которая в своей промышленной политике стремится содействовать устойчивому промышленному развитию, совершен-ствовать свои технологические структуры и повышать конкурентоспособность за счет улуч-шения качества.
The Group later learned that Mr. Montoya, a French national, was accompanied on his visit by Mikhail Kapylou, a national of Belarus. Позднее Группа выяснила, что г-на Монтойя, который является гражданином Франции, сопровождал в его поездке Михаил Копылов, гражданин Беларуси.
Belarus noted the policies on the poverty reduction, particularly the achievement of the MDGs on eradication of poverty and access to water and sanitation. Делегация Беларуси отметила политику сокращения бедности, особенно достижение ЦРДТ по искоренению нищеты и доступу к воде и санитарии.
The secretariat also thanked the Eurasian Development Bank for providing extrabudgetary financial support for the project and acknowledged the contribution of the UNDP Office in Belarus. Секретариат также выразил благодарность Евразийскому банку развития за оказание внебюджетной финансовой поддержки проекту и высоко оценил вклад в него Представительства ПРООН в Беларуси.
Participating in this network are the ICT Access Point leaders from Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Republic of Moldova, Tajikistan and Turkmenistan. В этой сети участвуют руководители пунктов доступа к ИКТ из Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Республики Молдова, Таджикистана и Туркменистана.
(e) Field-based workshop on presenting the Innovation Performance Review of Belarus and its main conclusions combined with a knowledge-sharing component; е) выездной семинар по представлению Обзора результативности инновационной деятельности Беларуси и его основных выводов в сочетании с компонентом обмена знаниями;
In Belarus, environmental inventories were classified as resources of State importance thereby ensuring a high commitment from the relevant authorities to their development and maintenance. В Беларуси экологические кадастры были признаны ресурсами, имеющими государственное значение, что обеспечило уделение соответствующими органами власти повышенного внимания их развитию и ведению.
Despite the fact that in Belarus there are only 30 sunny days in the year, data on solar energy consumption is also being collected. Несмотря на то, что число солнечных дней в Беларуси не превышает 30, данные о потреблении солнечной энергии в этой стране также собираются.