At the field level, a number of concrete actions were taken by the United Nations country teams in Belarus, the Russian Federation and Ukraine. |
На местном уровне страновые группы Организации Объединенных Наций в Беларуси, Российской Федерации и Украине предприняли ряд конкретных шагов. |
An analysis of the situation with regard to addressing the consequences of the Chernobyl disaster in Belarus leads to the following conclusions. |
Анализируя сложившуюся ситуацию с преодолением последствий чернобыльской катастрофы в Беларуси, можно сделать следующие выводы. |
The Ministers reiterate their support for a democratic development in Belarus. |
Министры вновь заявили о своей поддержке демократического процесса в Беларуси. |
That is exactly why we in Belarus today sense with special urgency the danger of the erosion of a just and stable world order. |
Именно поэтому мы в Беларуси сегодня с особой остротой ощущаем опасность эрозии справедливого и стабильного мироустройства. |
The Chairman announced that Belarus, El Salvador, Nepal, Nicaragua and Swaziland wished to add their names to the list of cosponsors. |
Председатель отмечает, что делегации Беларуси, Сальвадора, Никарагуа, Непала и Свазиленда желают присоединиться к числу авторов проекта резолюции. |
The Committee will be informed about the launch events of the EPRs of the Republic of Moldova and Belarus. |
Комитет будет проинформирован о мероприятиях, связанных с опубликованием докладов об ОРЭД по Республике Молдове и Беларуси. |
Over 80 exponents from different regions of Russia and Belarus have been participating in the exhibitions. |
В данных экспозициях принимают участие около 80 предприятий из различных регионов России и Беларуси. |
Moreover, a special panel discussion with participation of EU politicians dedicated to Belarus, Moldova and Ukraine took place at the conference. |
Более того, Беларуси вместе с Молдовой и Украиной была посвящена отдельная панель конференции, в которой приняли участие политики Евросоюза. |
Life in Belarus is already worse than in Ukraine and Russia. |
Жизнь в Беларуси уже хуже, чем в Росси и Украине. |
In his address to the "parliament" of Belarus Lukashenka defined what America and Europe should do. |
В своем обращении к «парламенту» Беларуси Лукашенко все обозначил, что нужно делать Америке и Европе. |
In this connection since the new year at least 70% of individual entrepreneurs suspended their work all over Belarus. |
В этой связи с нового года как минимум 70% индивидуальных предпринимателей приостановили работу по всей Беларуси. |
I believe that we do the right thing promoting a European choice for Belarus. |
Убежден, что, отстаивая европейский выбор для Беларуси, мы поступаем правильно. |
The challenges of the modern world - energy, demography, ecology and humanitarian issues - directly affect Belarus. |
Вызовы современного мира - энергетические, демографические, экологические, гуманитарные - напрямую касаются и Беларуси. |
We can find a common solution to overcome the confrontation in the society for prosperity and development of our beloved Belarus. |
В наших с Вами силах найти совместное решение для преодоления противостояния в обществе ради процветания и развития родной Беларуси. |
The European Union has extended the ban for entering the EU states for Belarusian officials responsible for human rights violations in Belarus. |
Европейский Союз продлил запрет на въезд в страны ЕС для белорусских чиновников, ответственных за нарушения прав человека в Беларуси. |
How in Belarus music scene nowadays? |
Как обстоят дела с музыкальной жизнью в Беларуси? |
The project aims to provide news and information about cultural, public and political life in Belarus and in the world. |
Журнал является источником новостей о культурной, общественной и политической жизни в Беларуси и мире. |
Violations of Human Rights in Belarus in 2008. |
Нарушения прав человека в Беларуси в 2007 году. |
BelarusTourService - Travel services in Belarus: visa support, hotel booking, transfers, tours. |
БеларусТурСервис - Туристические услуги в Беларуси: визовая поддержка, бронирование гостиниц, трансферы, туры. |
We also offer specialized travel packages to Belarus. |
Мы также предлагаем специализированные турпакеты по Беларуси. |
Would you like to make a nice surprise to anybody in Belarus or find out information about your Belarusian relatives? ... |
Вы хотели бы сделать приятный сюрприз Вашим знакомым в Беларуси или узнать что-нибудь о Ваших белорусских родственниках? ... |
We will be glad to deliver gifts to your friends in Belarus or find necessary information for you. |
Мы будем рады доставить подарки Вашим друзьям, проживающим в Беларуси, или найти необходимую Вам информацию. |
One of the leading Belarus classical guitarists. |
Одна из лучших классических гитаристов Беларуси. |
We deliver the independent and trustworthy information about events in Belarus and in the world. |
Мы распространяем правдивую и актуальную информацию о событиях в Беларуси и за ее пределами. |
The main thing is, that in the alternative Belarus not any other way can be noticed. |
Самое главное, что в альтернативной Беларуси сегодня не вырисовывается никакого другого пути. |