Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
Belarus declares that it will reciprocate with tough measures. Белорусская сторона заявляет, что ответные шаги Беларуси будут носить жесткий характер.
The National Investment Agency of Belarus was set up by the Belarus Government specifically to attract inward investment and help international companies in Belarus. Национальное инвестиционное агентство Беларуси учреждено белорусским правительством специально для привлечения иностранных инвестиций и оказания помощи иностранным компаниям в стране.
Belarus' House of Representatives consists of 110 deputies, all elected by the people of Belarus. В составе Палаты представителей 110 депутатов, избираемых народом Беларуси.
The new programming framework for cooperation between Belarus and UNDP could serve as a basis for broadening the fruitful relations of Belarus with international organizations. Предпосылкой для расширения плодотворного взаимодействия Республики с международными организациями может служить утверждение новых страновых рамок сотрудничества Беларуси с ПРООН.
Both are the nationals of Belarus and currently reside in Novopolotsk, Belarus. Оба они граждане Беларуси и в настоящее время живут в Новополоцке, Беларусь.
Belarus intends to construct a new NPP unit on the Ostrovets site located approximately 25 kilometres from the border between Belarus and Lithuania. Беларусь намерена построить новый блок АЭС на островецкой площадке, расположенной приблизительно в 25 км от границы Беларуси с Литвой.
Belarus also requested a second Innovation Performance Review in Belarus to evaluate the degree to which previous recommendations have been implemented. Беларусь также запросила второй обзор результативности инновационной деятельности в Беларуси, с тем чтобы оценить, в какой мере были осуществлены предыдущие рекомендации.
2.1 The author was a representative of the Belarus Helsinki Committee association for the Vitebsk region in Belarus. 2.1 Автор сообщения являлся представителем объединения "Белорусский Хельсинкский комитет" в Витебской области Беларуси.
Ms. KORNELIOUK (Belarus) said that NGOs were increasingly involved in all spheres of social and political life in Belarus. Г-жа КОРНЕЛЮК (Беларусь) говорит, что НПО принимают все более активное участие во всех сферах социальной и политической жизни в Беларуси.
Ms. Velichko (Belarus) said that the Constitution of Belarus guaranteed equal rights and freedoms to women and men. Г-жа Величко (Беларусь) говорит, что Конституция Беларуси гарантирует равенство прав и свобод для женщин и детей.
History: Established on 8 December 1991 at Visculi, Belarus by the Governments of Belarus, Russia, and Ukraine. Историческая справка: Создано 8 декабря 1991 года в Вискули, Беларусь, правительствами Беларуси, России и Украины.
Mr. Dapkiunas (Belarus) said that no procedural motion stood in the way of the debate on the draft resolution concerning Belarus. Г-н Дапкюнас (Беларусь) говорит, что никакие предложения процедурного характера не препятствуют обсуждению проекта резолюции о Беларуси.
The representative of Belarus offered to host in Belarus the seminar on setting road safety targets in May or June 2009. Представитель Беларуси заявил, что его страна готова стать принимающей стороной семинара по вопросу о разработке целей в области безопасности дорожного движения, который состоится в мае или июне 2009 года.
Belarus indicated that both it and the European Commission remained committed to continue cooperation with the goal of destroying all PFM type mines in Belarus. Беларусь указала, что и она и Европейская комиссия по-прежнему настроены на то, чтобы продолжать сотрудничество с целью уничтожить в Беларуси все мины типа ПФМ.
The secretariat jointly organized this conference with the Ministry of Economy of Belarus, the Delegation of the European Union in Belarus and the UNDP office in Belarus. Секретариат организовал данную конференцию совместно с Министерством экономики Беларуси, делегацией Европейского союза в Беларуси и представительством ПРООН в этой стране.
It may also wish to consider information submitted by a non-governmental organization from Belarus regarding a planned activity in Lithuania, close to the border with Belarus. Он также, возможно, пожелает рассмотреть информацию, представленную одной неправительственной организацией Беларуси в отношении планируемой деятельности в Литве, вблизи от границы с Беларусью.
A representative of Belarus considered reporting useful and stated that in the past Belarus had prepared, on a voluntary basis, a national report on implementation of the Convention. Представитель Беларуси счел механизм отчетности полезным и заявил, что в прошлом Беларусь подготовила на добровольной основе национальный доклад об осуществлении Конвенции.
Belarus further reported that in April 2013, an agreement was signed between the Government of Belarus and the European Commission to extend their cooperation on the stockpile destruction project. Беларусь далее сообщила, что в апреле 2013 года было подписано соглашение между правительством Беларуси и Европейской комиссией о расширении их сотрудничества в рамках проекта уничтожения запасов.
Although Belarus was still not a Party, official procedures were being carried out by the Council of Ministers of Belarus to ratify the Protocol. Хотя Беларусь пока не является Стороной Протокола, Совет министров Беларуси занимается выполнением официальных процедур с целью ратификации Протокола.
After graduating from military college he had been sent to Belarus to continue his military service, where he had automatically been registered as a citizen of Belarus. После окончания военного училища он был направлен для дальнейшего прохождения воинской службы в Беларусь, где автоматически был зарегистрирован как гражданин Беларуси.
Ms. KORNELIOUK (Belarus), replying to questions on anti-Semitism in Belarus, said that government policy aimed at fostering peaceful coexistence between different ethnic and religious groups. Г-жа КОРНЕЛЮК (Беларусь), отвечая на вопросы об антисемитизме в Беларуси, говорит, что правительственная политика направлена на развитие мирного сосуществования между различными этническими и религиозными группами.
The Government of Belarus attaches vital importance to United Nations activities to mobilize international assistance and promote the special post-Chernobyl interests of Belarus, the most affected State with the least financial resources. Правительство Республики Беларусь придает принципиально важное значение деятельности ООН по привлечению международной помощи и продвижению особых постчернобыльских интересов Беларуси, как наиболее пострадавшего государства с наименьшими финансовыми возможностями.
The Government of Belarus gave high ratings to the Fund's two missions to Belarus and to its support for the national programme on gender-disaggregated statistics. Правительство Беларуси высоко оценивает осуществление двух миссий Фонда в страну и поддержку Фондом национальной программы по выделению гендерного компонента в статистических данных.
16-21 January 2001 Establishment of the Advisory Council on Digital Economy in Belarus, Minsk, Belarus 16-21 января 2001 года Создание Консультивного совета по цифровой экономике в Беларуси, Минск, Беларусь
The significance of EU enlargement for Belarus may be compared to the impact on Belarus of the collapse of the Soviet Union in 1991. Значение процесса расширения ЕС для Беларуси может быть сравнимо с влиянием на Беларусь распада Советского Союза в 1991 году.