Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
The Committee decided to send a letter to Belarus requesting further clarification. Комитет принял решение направить Беларуси письмо с просьбой предоставить дополнительные разъяснения.
A number of such projects in Ukraine and Belarus were included in bilateral cooperation agreements by donor countries. Ряд таких проектов на Украине и в Беларуси были включены в соглашения стран-доноров о двустороннем сотрудничестве.
Mr. Taranda said that Belarus' strategy for the advancement of women was based on the Beijing Platform for Action. Г-н Таранда говорит, что стратегия Беларуси в области улучшения положения женщин основывается на Пекинской платформе действий.
The Chairperson congratulated the delegation of Belarus on its report and introduction, which provided further information on its policies to implement the Convention. Председатель выражает делегации Беларуси признательность в связи с представленным ею докладом и выступлением, в котором содержится дополнительная информация о проводимой этой страной политике по осуществлению Конвенции.
(b) Insert the "Imports" table of Belarus attached. Ь) добавить прилагаемую таблицу «Импорт», касающуюся Беларуси.
Even if health care was free, women's health in Belarus was deteriorating. Ситуация с охраной здоровья женщин в Беларуси продолжает ухудшаться, несмотря на тот факт, что медицинское обслуживание предоставляется бесплатно.
For Belarus and other countries with economies in transition, effective customs, immigration and border controls are of particular interest. Для Беларуси, как и для других транзитных стран, вопросы эффективного таможенного, иммиграционного и пограничного контроля представляют особый интерес.
Sharing of these experiences is encouraging the creation of similar services in Ukraine and Belarus. Проведение обмена таким опытом способствует созданию аналогичных служб на Украине и в Беларуси.
In 2003, the police in Belarus had uncovered 389 crimes related to trafficking in people. В 2003 году органы милиции Беларуси раскрыли 389 преступлений, связанных с торговлей людьми.
Foster care has now been recognized in all three countries, and legislation enacted in Ukraine and Belarus. В настоящее время практика воспитания чужих детей признана во всех трех странах, а на Украине и в Беларуси принято соответствующее законодательство.
In Belarus, discussions on the establishment of a juvenile justice system have identified the need for prevention and training for professionals. В Беларуси в ходе обсуждения вопроса о создании системы правосудия по делам несовершеннолетних была выявлена необходимость принятия профилактических мер и подготовки соответствующих специалистов.
The creation of this function is also under active consideration in Belarus. Кроме того, вопрос о создании такого ведомства активно рассматривается в Беларуси.
As a whole, the Government of Belarus greatly appreciates the work done by the Counter-Terrorism Committee in its first three months. В целом правительство Беларуси высоко оценивает результаты деятельности Контртеррористического комитета за первые три месяца.
He said the recent elections and referendum in Belarus could not be viewed in a broader context. Он говорит, что недавние выборы и референдум в Беларуси нельзя рассматривать в более широком контексте.
Trafficking in women, credit-card theft and other crimes using sophisticated technology were growing problems in Belarus. В Беларуси растут такие проблемы, как торговля женщинами, использование ворованных кредитных карточек и другие высокотехнологичные преступления.
To fulfil its obligations the Government of Belarus is actively using both national resources and the potential of cooperation with international human rights bodies. Для выполнения своих обязательств Правительство Беларуси активно использует как национальные возможности, так и потенциал сотрудничества с международными органами по правам человека.
She also welcomed the continued official cooperation between the Scientific Committee and scientists in Belarus and Ukraine. Оратор выражает удовлетворение также по поводу дальнейшего официального сотрудничества Комитета с учеными Беларуси и Украины.
Where possible, the personnel of diplomatic missions of Belarus provide assistance in collecting the necessary information on end users. Где это возможно, персонал дипломатических представительств Беларуси оказывает помощь в сборе необходимой информации о конечных пользователях.
When referring to the possibility of the Committee establishing compensation amounts, Mr. Scheinin had referred to Laptsevich v. Belarus. Ссылаясь на возможность определения суммы компенсации Комитетом, г-н Шейнин упомянул о деле Лапцевича против Беларуси.
The operators of cable TV in Lithuania re-broadcast programmes of State TV channels of Russia, Belarus, Poland, Ukraine and other States. Операторы кабельного телевидения в Литве ретранслируют государственные телевизионные каналы России, Беларуси, Польши, Украины и других государств.
The review mission for the second EPR of Belarus is scheduled for September-October 2004. На сентябрь-октябрь 2004 года запланировано проведение обзорной миссии в рамках второго ОРЭД в Беларуси.
Energy efficiency projects were approved with UNDP and Global Environment Facility support in Ukraine, Kazakhstan, Russian Federation and Belarus. Проекты в области энергоэффективности были одобрены ПРООН, а Глобальный экологический фонд оказывает поддержку Украине, Казахстану, Российской Федерации и Беларуси.
Improving trends for these species have been observed in Belarus in particular. Тенденции к улучшению состояния этих пород наблюдались главным образом в Беларуси.
Armenia and Belarus need better emission inventory and reporting systems to meet the requirements of the Protocol. Армении и Беларуси необходимо создать более совершенные системы кадастров выбросов и отчетности для удовлетворения требований Протокола.
There are no obstacles to the participation of citizens or foreign nationals in the activities of ethnic cultural associations in Belarus. Каких-либо препятствий для участия в деятельности национальных культурных объединений лиц без гражданства, граждан иных государств на территории Беларуси нет.