Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларуси

Примеры в контексте "Belarus - Беларуси"

Примеры: Belarus - Беларуси
In this connection, a significant number of communications related to Zimbabwe but also to Belarus, Chile, Myanmar, and Nepal, among others. В этой связи значительное число сообщений было направлено, среди прочих, Зимбабве, а также Беларуси, Чили, Мьянме и Непалу.
In 2009, the UNCT noted that Belarus does not have legislation on violence against women and highlighted that an interest was expressed to develop such. В 2009 году СГООН отметила, что в Беларуси не принято законодательство по борьбе с насилием в отношении женщин, и подчеркнула, что была выражена заинтересованность в разработке такого законодательства.
In 2007 and 2008, Belarus was urged to uphold the right to freedom of religion under the resolution of the General Assembly. В 2007 и 2008 годах к Беларуси был обращен настоятельный призыв обеспечить соблюдение права на свободу религии в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи.
BYWCA indicated that Belarus enacted an anti-trafficking legislation and has a national anti-trafficking strategy for the period of 2008-2010. БАМХЖ указала, что в Беларуси принято законодательство по борьбе с торговлей людьми, а также национальная стратегия по борьбе с торговлей людьми на период 2008-2010 годов.
BCF highlighted that in the recent years Belarus pays a special attention to children whose rights to family were violated. ЗЗ. БДФ особо отметил, что в последние годы в Беларуси уделяется особое внимание детям, права которых на семейную жизнь были нарушены.
BJU indicated that the efforts of Belarus directed at ensuring rights and freedoms of citizens to access to information should be considered as sufficient and feasible. БСЖ указал, что усилия Беларуси, направленные на обеспечение прав на свободный доступ граждан к информации, должны рассматриваться в качестве достаточных и эффективных.
Despite recent positive developments, however, and the resumption of contacts with the European organisations, the situation in Belarus continues to be a cause of concern. Вместе с тем, несмотря на последние положительные изменения и восстановление контактов с европейскими организациями, ситуация в Беларуси по-прежнему вызывает беспокойство.
JS2 indicated that over the past decade the situation in Belarus has distinguished itself by the occurrence of serious systemic human rights problems. В СП2 отмечается, что за прошедшее десятилетие положение в Беларуси характеризовалось наличием серьезных и системных проблем в области прав человека.
This report explores the human rights aspects of trafficking in persons in Belarus, in the light of international human rights standards. В докладе раскрываются аспекты прав человека применительно к торговле людьми в Беларуси в свете международных правозащитных стандартов.
On the initiative of Ministry of Internal Affairs, every district of Belarus has run "Families without violence" campaigns since 2006. По инициативе Министерства внутренних дел Республики Беларусь с 2006 года в каждом районе Беларуси проводится акция "Семья без насилия".
Aleksandr Lukashenko was elected as the first President of Belarus in July 1994 and won re-election to a third consecutive term in office in March 2006. Первым президентом Беларуси в июле 1994 года стал Александр Лукашенко, который в марте 2006 года вновь был избран на третий срок подряд.
Judges at the Supreme Court, the highest level of tribunal in Belarus, consider their domestic laws related to trafficking-related crimes to be sufficient. Судьи Верховного суда - высшего судебного органа Беларуси - считают национальное законодательство о связанных с торговлей людьми преступлениях достаточным.
The prosecutor's office stated that Belarus has comprehensive child protection systems, including legislative measures, with an emphasis on prevention in order to identify problems early. Прокуратура сообщила, что в Беларуси созданы всеобъемлющие системы защиты детей, включая принятие законодательных мер, с акцентом на проведение профилактической работы в целях раннего выявления проблем.
One NGO thanked international organizations present in Belarus for having promoted its work and provided training and equipment, especially away from the capital. Одна из НПО поблагодарила международные организации, действующие в Беларуси за поощрение ее деятельности и предоставление учебных пособий и оборудования, особенно вне столицы.
Bolivia (Plurinational State of) valued the importance attached to the right to work in the Constitution and the national policies of Belarus. Боливия (Многонациональное Государство) высоко оценила важное значение, придаваемое как в Конституции Беларуси, так и в рамках ее национальной политики праву на труд.
Kazakhstan stressed that the involvement of Belarus in the universal periodic review process and its invitations to several special procedure mandate holders displayed the country's commitment regarding its international obligations. Казахстан подчеркнул, что участие Беларуси в процессе универсального периодического обзора и направление ею приглашения нескольким мандатариям специальных процедур свидетельствуют о приверженности страны ее международным обязательствам.
Armenia commented about the process of establishing a juvenile justice system and praised Belarus for having initiated the process of formulating a global plan of action against human trafficking. Армения прокомментировала процесс создания системы ювенальной юстиции и дала Беларуси высокую оценку за начало процесса разработки глобального плана действий по борьбе с торговлей людьми.
It acknowledged the decision of Belarus to include human rights education in school curriculums and encouraged the country to expand it beyond the school system. Она отметила решение Беларуси включить преподавание прав человека в программу школьного обучения и призвала страну не ограничиваться здесь рамками школьной системы.
According to the delegation, Belarus had developed a concept on juvenile justice that envisaged the establishment of special courts to hear administrative, criminal and civil cases involving children. Согласно делегации, в Беларуси разработана концепция ювенальной юстиции, предполагающая создание специальных судов для рассмотрения административных, уголовных и гражданских дел, касающихся детей.
That legislation in Belarus regarding the registration of non-governmental organizations be streamlined and made less burdensome (Ireland); 98.10 упорядочить и упростить законодательные требования Беларуси в отношении регистрации неправительственных организаций (Ирландия);
In Belarus, all complaints of cruel or inhuman treatment or punishment are properly followed up by arrest, detention or deprivation of liberty. В Беларуси надлежащим образом расследуются все жалобы на жестокое, бесчеловечное отношение или наказание в форме ареста, задержания или лишение свободы.
The Government of Belarus duly responds to all requests concerning legal action; pursuant to its international obligations and national legislation, it submits information to international organizations in accordance with established procedure. Правительство Беларуси должным образом реагирует на все запросы по судебным искам и в соответствии со своими международными обязательствами и национальным законодательством в установленном порядке предоставляет информацию международным организациям.
There is no factual basis for the allegations that persons are detained and brought to trial on political grounds in Belarus. Утверждения о якобы имеющих место в Беларуси задержаниях и привлечении к суду по политическим мотивам, не подтверждаются фактами.
We are convinced that Member States will support the Belarus initiative to convene a thematic General Assembly debate on supporting talented young people and protecting the coming generation from social decline. Убеждены, что государства-члены поддержат инициативу Беларуси по созыву тематических дебатов Генеральной Ассамблеи по вопросу содействия талантливой молодежи и защиты подрастающего поколения от социальной деградации.
The Council is composed of the representatives of more than 20 nationalities, representing the interests of ethnic and cultural associations currently active in Belarus. В состав данного Совета входят представители более 20 национальностей, представляющие интересы национальных и культурных ассоциаций, действующих в Беларуси в настоящее время.