Yes, the financial system is insolvent, but it has nominal liabilities and either it or its borrowers have some real assets. |
Да, финансовая система неплатёжеспособна, но у неё есть номинальные обязательства, и либо у неё, либо у её дебиторов есть какие-нибудь действительные активы. |
In the "bad bank" model, the government may overpay for the bad assets, whose true value is uncertain. |
В модели "плохого" банка, правительство может переплатить за "плохие" активы, истинная величина которых неизвестна. |
Governments worldwide have frozen illicit assets stashed abroad by the regime - money that should be used to help the opposition to build a new society. |
Правительства во всем мире заморозили незаконные активы, спрятанные режимом за рубежом - деньги, которые должны быть использованы, чтобы помочь оппозиции построить новое общество. |
In January-November 2017, 12331.2 million manat or 3,35% fewer funds than in comparison the same period of 2016 were directed to capital assets. |
Манатов или на 3,35 % меньше средств, чем в сравнении с аналогичным периодом 2016 года, были направлены на капитальные активы. |
Financial globalization meant that banks no longer held assets like mortgages on their books, but packaged them in asset-backed securities that were sold to investors in capital markets worldwide, thereby distributing risk more widely. |
Финансовая глобализация означала, что банки больше не хранили такие активы, как ипотеку, в своих книгах, но оформляли их в ценные бумаги на основе пула кредитов, которые продавались инвесторам на рынках капитала во всем мире, тем самым более широко распределяя риск. |
Intangible assets such as patents, brands, or goodwill are difficult to quantify, and may not survive the break-up of a company. |
Нематериальные активы, такие как патенты, торговые марки или деловая репутация, сложно оценить количественно и, кроме того, их стоимость может значительно снизиться при разделении компании на части. |
Shortly after my adoption, he transferred all its assets in Anshtalt, located in Liechtenstein |
Вскоре после моего усыновления он перевел все свои активы в Анштальт, расположенный в Лихтенштейне. |
Equity prices and other risky assets have fallen sharply from their peaks of late 2007, but there are still significant downside risks. |
Цены обыкновенных акций и другие рискованные активы резко упали со своего максимального значения, которое было в конце 2007 года, но все равно еще присутствует риск снижения стоимости акций. |
The higher interest rates go, the better are investments in bonds, which compete with investments in other assets such as stocks or homes. |
Чем выше процентные ставки, тем лучше будут инвестиции в облигации, которые конкурируют с инвестициями в другие активы, такие как акции или недвижимость. |
Instead, the profitable carving up of healthy companies has freed up capital to flow to intangible assets, houses and other forms of real estate, fueling a speculative crisis. |
Вместо этого, выгодный раздел процветающих компаний освободил движение капитала в нематериальные активы, дома и другие формы недвижимого имущества, разжигая спекулятивный кризис. |
In March 2010, Fabian Thylmann bought the assets of Mansef and Interhub, and changed their name to Manwin. |
В марте 2010 года Фабиан Тилманн купил активы Mansef и Interhub и переименовал их в Manwin. |
And what assets has your cooler head secured for me? |
И какие активы ты выбила для меня своей холодной головой? |
Well, with bankruptcy off the table, I suggest we start liquidating assets, convert as many as we can into cash. |
Ну, раз банкротство - не вариант, я предлагаю ликвидировать активы, перевести как можно больше в наличные деньги. |
She likes to show she's got equal assets. |
ќна любит показывать что у неЄ равные активы. |
You get the building, assets, personnel, letterhead, paper clips, all of it. |
Вы получаете здание, активы, персонал, фирменные бланки, скрепки для бумаг, все. |
Why would Saudi Arabia become reluctant to freeze the hijackers' assets? |
Почему Саудовская Аравия так не захотела замораживать их активы? |
You know that's all your assets? |
Вы понимаете, что это все ваши активы? |
So geography gives you all of Beatty's assets? |
То есть, География дает вам активы БИтти? |
And besides, like you, I'm giving up everything else I have of value... shares, options, cash, liquid assets. |
В остальном, я, как и ты, передаю все, что имею - доли, опционы, наличные, ликвидные активы. |
Wait. So all my assets? |
В смысле - все мои активы? |
To reassure investors, central banks began buying assets to try and encourage investors to do the same. |
Чтобы успокоить инвесторов, центральные банки начали покупать активы в попытке побудить инвесторов делать то же самое. |
Clearly, the assets in that fund were not... Hang on. |
Очевидно, что активы этого фонда были не... [телефон звонит] Минуту! |
How am I supposed to pay any bills when you froze our assets? |
Как я смогу оплачивать счета, если ты заморозил все наши активы? |
During the 1998 financial crisis, devaluation would have hurt those who owned local real estate but had little earnings or assets in US dollars. |
Во время финансового кризиса 1998 года девальвация могла нанести удар по тем, кто владел местным недвижимым имуществом, однако имел небольшой доход или незначительные активы в долларах США. |
What would you call my greatest assets? |
Ну и где мои самые ценные активы? |